habrá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbohaber.

haber

Cuando la guerra termine, tu hijo se habrá casado.
When the war is over, your son will get married.
Y toda la sangre no se habrá derramado en vano.
And all the blood will not have been in vain.
Un par de meses más y todo esto se habrá terminado.
A couple more months, and this will all be over.
Este plan no se habrá completado hasta julio de 2005.
This plan would not be completed before July 2005.
El hielo bajo sus pies pronto se habrá ido.
The ice beneath his feet will soon be gone.
Si mi mamá es un fantasma, ¿se habrá olvidado de mí? No.
If my mom's a ghost, did she forget about me?
Cuando llegue el Campeón Esmeralda, todo esto se habrá acabado.
When the Emerald Champion arrives, all of this will be over.
Para cuando alcancéis Havona, vuestra sinceridad se habrá vuelto sublime.
By the time you reach Havona, your sincerity has become sublime.
Sam se habrá encargado del resto para cuando lleguéis allí.
Sam will go over the rest when you get there.
Cuando lleguéis a Havona, vuestra sinceridad se habrá vuelto sublime.
By the time you reach Havona, your sincerity has become sublime.
Porque un día de estos todo se habrá ido...
Because one of these days it'll all be gone...
Pero en unos días, la Srta. Rachel se habrá ido.
But in a few days, Miss Rachel will be gone.
En un mes o dos, se habrá olvidado de él.
In a month or two, she'll have forgotten him.
Una gran cantidad de su tiempo y esfuerzo se habrá salvado.
A lot of your time and effort will be saved.
Negativo... si tiene sentido común, se habrá ido para siempre.
Negative... if he has any sense, he's gone for good.
Para la boda, nuestra tentación de actuar raro se habrá ido.
By the wedding, our temptation to act weird will be gone.
Dentro de un año, no más, nuestro mundo se habrá acabado.
Within a year, no more, our world would be gone.
Incluso si revive, la maldición en él no se habrá disipado.
Even if revived, the curse on him will not be dispelled.
Para 2006 esta cifra se habrá reducido a 450.
By 2006 this figure will be reduced to 450.
Tu amiga aún no se habrá casado en 10 años.
Your friend still hasn't married in 10 years time.
Palabra del día
el coco