habrá hecho
El método es un un poco menos seguro que TOTP y PUSH, porque un hacker que tenga acceso al nombre de usuario y la contraseña generalmente también se habrá hecho cargo del acceso a los correos electrónicos. | The method is a little less secure than TOTP and PUSH, because an attacker who took on username and password usually also took over access to the emails. |
Ahora, cuando ella se despierte, su sueño se habrá hecho realidad. | Now when she wakes up, her dream will have come true. |
En el instante que atravieses esa puerta, el daño se habrá hecho. | The instant you walk through that door, the damage will be done. |
¿Por qué se habrá hecho eso a sí misma? | Why did she do this to herself? |
Solo se habrá hecho divina tu naturaleza. | Only your nature will have become divine. |
Su trabajo pronto se habrá hecho. | Their work will soon be done. |
Si tu corazón es sincero......cuando los abras......el deseo se habrá hecho realidad. | If your heart is true, when you open them, your wish will come true. |
Y entonces se habrá hecho justicia. | And then justice will be served. |
Bajo las condiciones imperantes se habrá hecho todo lo posible. | It got as good as it could get under the prevailing conditions. |
El giro se firmará enseguida y no se habrá hecho ningún daño. | The order will be signed soon enough. And no harm will be done. |
Estoy seguro que la opinión de algunos sobre mí se habrá hecho más dura. | I'm sure certain people's opinions of me will be cemented in stone. |
Me pregunto qué se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca. | I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. |
Solo entonces habremos superado nuestro reto y el gran ideal se habrá hecho realidad. | Only then will we have met our challenge, and will the great ideal have become a reality. |
Y si no lo es entonces los dejaremos descender en Benecia, y no se habrá hecho daño. | And if he isn't, then we'll let you off at Benecia, and no harm done. |
Pero si averigua alguna cosa, se habrá hecho un buen amigo en el comité central. | But if you get something on him, you'll have a good friend in the Central Committee. |
Si se puede presentar algo nuevo que los participantes puedan considerar, se habrá hecho el trabajo con creces. | If you can present something new so that participants will consider it, you've more than done your job. |
Entonces, la reorganización de las 10 naciones predicha en la profecía y planeada por los Illuminati se habrá hecho realidad. | Thus, the 10-nation reorganization foretold in prophecy and planned by the Illuminati will have come into reality. |
Si es como dices que es, lo sabremos muy pronto... y no se habrá hecho ningún daño. | If it is as you say it is, we shall know very soon. And no harm will have been done. |
En algún lugar a la par con el anuncio se habrá hecho, y eso les dará la luz verde a muchas más revelaciones. | Somewhere along the way disclosure will have been made, and that will give the green light to many more revelations. |
Antes del fin de año se habrá hecho también el primer análisis científico de una nueva forma de éxtasis llamada MBDB. | Before the end of the year the first joint scientific analysis of a new form of Ecstasy, called MBDB, will also have been completed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!