se hablar

Mira, no se hablar complicado.
Look, I don't know how to twist words.
Coronel Díaz le vea. Yo también se hablar con él.
We need to speak with him, too.
No se hablar portugués.
I don't speak Portuguese.
Ni siquiera sé hablar y mascar chicle al mismo tiempo.
I can't even walk and chew gum at the same time.
No sé hablar otro idioma así que eso sale.
I can't speak a foreign language so that's out.
No nos quedemos con eso de "Oh, no sé hablar francés"
Let's not get bogged down with "ooh, can't speak French."
Dicen que no sé hablar, pero sé bailar.
They say I can't talk, but I can dance.
No sé hablar francés tan bien como Victor.
I can't speak French as well as Victor.
Pero no sé hablar con las mujeres.
But I can't talk to women.
No sé hablar a las mujeres.
I can't talk to women.
P. ¿No sé hablar inglés muy bien: hablan español en su firma?
Q. I do not speak English very well; does your firm speak Spanish?
Ni siquiera sé hablar en Inglés.
I cannot even talk in english.
No sé hablar español... pero lo entiendo.
I can't speak Korean but can understand it.
¿No sé hablar inglés muy bien: hablan español en su firma?
Q. I do not speak English very well; does your firm speak Spanish?
No sé hablar inglés, no puedo ordenar
I don't speak English. I can't order
No sé hablar ese idioma.
I can't speak the language.
No sé hablar otro idioma.
I can't speak another language.
-No sé hablar ese idioma.
I can't speak the language.
Ni siquiera sé hablar Español.
I can't even speak Spanish.
Fingir que no sé hablar.
Pretend I can't speak.
Palabra del día
dormir hasta tarde