No se hablará de él en esta casa. | There will be no talk of him in this house. |
En la próxima minicumbre de Viena se hablará de las reformas institucionales. | The next mini-summit in Vienna will deal with institutional reforms. |
Todavía en Platón se hablará del ser como dynarnis, fuerza o capacidad. | Even in Plato being will be spoken of as dynamis, power or capacity. |
Lógicamente, se hablará mucho sobre el proceso que usted dirigió. | There will of course be much comment about the process which you conducted. |
Se habla mucho sobre nosotros y se hablará aún más. | It´s talked much on us and hereafter more and more. |
No se hablará más de este oficial y su papel aquella noche. | There will be no more talk of this officer and his role that night. |
La oración del Papa ¿De qué se hablará en el Sínodo? | The Pope's Prayer What will the Synod talk about? |
Ya no se hablará más sobre esto. | There will be no more talking about this. |
No se hablará más de guerra. | There will be no more talk of war. |
En este último se hablará de la dejación de armas y en qué condiciones. | The latter discusses the surrender of weapons and under what conditions. |
También se hablará de la cooperación Sur-Sur. | South-South cooperation will also be under discussion. |
En esta segunda parte se hablará acerca del tema del karma yoga. | In Part 2, the theme of karma yoga will be explored. |
Además, se hablará del rol que desempeña Gran Bretaña en esta crisis humana. | It will also discuss the role that Great Britain is playing in this humanitarian crisis. |
Nunca se hablará de pensiones". | They will never talk about pensions!" |
En Génova también se hablará de la inestabilidad de los mercados financieros mundiales. | The topic of instability within the financial world markets will also be discussed in Genoa. |
Cuando se hagan estos anuncios también se hablará de una nueva serie de gobiernos interinos. | When these announcements are made, they will also speak of a new series of interim governments. |
Jamás se hablará abiertamente de toda la xenofobia existente en ambos modelos y cuánto éstos la alimentan. | The existent xenophobia in both models and how much they feed it will never be openly discussed. |
En definitiva, se hablará sobre el futuro de la salud. | In short, it will address the future of healthcare. |
Que solo su nombre se hablará en las iglesias. | That his name alone shall be spoken in the churches. |
Además se hablará sobre turismo, seguridad y defensa nacional. | In addition, tourism, security and national defense will be discussed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!