habían vuelto
volver
Sus huesos se habían vuelto muy frágiles y quebradizos. | His bones became very weak and brittle. |
Hace un año, Martínez se enteró de que los tumores por fin se habían vuelto malignos. | A year ago, Martinez learned that one of the tumors had finally gone malignant. |
Y el Ángel se puso alicaído ya que Él no pudo probar que ellos no se habían vuelto amargados. | And the Angel was crestfallen for He could not prove that they had not turned sour. |
Me contó que él les había expresado arrepentimiento y dolor de inmediato y que ellos se habían vuelto amistosos. | He said he had expressed regret and sorrow with them immediately and they became friendly. |
Gramm se había sentado inmóvil a la mesa, y sus ojos, que no parpadeaban, finalmente se habían vuelto hacia su interior. | At the table, Gramm sat motionless, his unblinking eyes turned finally inward. |
El nivel de vida de los trabajadores había ido mejorando ininterrumpidamente, aunque en forma lenta: los sindicatos y cooperativas se habían vuelto más fuertes. | The workers' standard of living had improved uninterruptedly, if slowly; trade unions and co-operatives grew stronger. |
La ELCF indicó que los casos de pobreza relativa habían aumentado en Finlandia desde mediados de la década de 1990 y se habían vuelto más graves. | Relative poverty has risen since the mid-1990s in Finland and become more severe, reported ELCF. |
Sus ojos se habían vuelto irritables y sufría de reumatismo. | His eyes had become sore and he suffered from rheumatism. |
Me volví hacia mi familia, pero se habían vuelto mudos. | I turned to my family, but they had become quiet. |
Para los años 70, muchas empresas industriales se habían vuelto tecnológicamente obsoletas. | By the 1970s, many industrial enterprises had become technologically obsolescent. |
Dijo que ustedes dos se habían vuelto muy cercanos. | He said you two had become very close. |
Ellos se habían vuelto complacientes hacia su religión. | They had become complacent toward their religion. |
Y la razón fue que se habían vuelto abolicionistas en el Instituto. | And the reason was, they had all turned abolitionist in the Institute. |
Los soviets se habían vuelto simples sellos para las decisiones del partido. | The soviets had become rubber stamps for party decisions. |
Aquellos que escogieron permanecer, fueron convertidos--ellos se habían vuelto Israelitas en sus corazones. | Those that chose to remain were converted--they had become Israelites in their hearts. |
Sus labios, nariz, y orejas se habían vuelto de un alarmante tono rojo. | His lips, nose, and ears had turned an alarming shade of red. |
También noté que mis pensamientos se habían vuelto más claros. | I also noticed that I had become clearer in my thoughts. |
En los últimos 12 años, las funciones de tesorería se habían vuelto más complejas. | Over the past 12 years, the treasury functions had become more complex. |
Ella dijo que se habían vuelto más cercanas recientemente. | Lisa said that they had become close recently. |
También se habían vuelto a producir brotes de cólera. | There had also been recurrences of cholera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!