unir
¿Alguna vez se habían unido la justicia y la hipocresía en forma tan obscena? | Have ever justice and hypocrisy been so obscenely joined? |
Dos de nosotros se habían unido hace algunos días en un descenso en el Río la Venta para trazar una mapa más precisa de las fuentes. | Two of us met some days ago at a descent in Rio la Venta to draw a more accurate map of the springs. |
Dos de los acuerdos se negociaron junto con un abogado privado que representa a los consumidores de los estados cuyos fiscales generales no se habían unido al litigio. | Two of the settlements were negotiated together with private counsel representing consumers in states whose attorneys general had not joined the litigation. |
Para cuando llegamos a el lugar del rally, aproximadamente 150 personas se habían unido a la marcha y muchas más nos esperaban en el parque. | By the time we reached the rally site, the march was 150 people strong plus many more who packed the park. |
Antes era un baño de sangre en Naarden y Haarlem por las fuerzas gubernamentales, debido a que estas ciudades también se habían unido a un lado de los insurgentes. | Earlier it was a bloodbath in Naarden and Haarlem by government forces, because these cities had also rallied to the side of the insurgents. |
De manera espontánea se habían unido 164 empresas como socios fundadores, resolvieron las dudas acerca de la organización, establecieron planes de estudios y de financiación y comenzaron a negociar con doce ciudades acerca de la ubicación. | Immediately 164 companies joined together as founding members, clarified organisational questions, prepared teaching and financial plans and started negotiations with twelve cities about the location. |
Por, Francia y la India se habían unido al grupo del Pacífico. | By, France and India had joined the Pacific group. |
Nunca antes se habían unido de esa manera. | Never before had they united in such a manner. |
Quise resucitar a un momento en el que se habían unido . | I wanted to resurrect a time when they had bonded. |
Sin embargo, al parecer se habían unido para resistir el avivamiento. | But they seemed banded together to resist the revival. |
También ha unido a grupos dispares que antes no se habían unido. | It also has brought together disparate groups that had not united before. |
Entre tanto, las motocicletas se habían unido a la oferta de productos. | In the meantime, motorbikes have also been added to the list of products. |
Nunca antes, Arnold Schwarzenegger, se habían unido su nombre a una empresa de nutrición deportiva. | Never before Arnold Schwarzenegger had joined his name to a sports nutrition company. |
Más de 200.000 personas de todo el mundo se habían unido a nuestra campaña por su liberación. | More than 200,000 people around the world had joined our campaign for her release. |
Se estima que entre 50.000 y 70.000 mujeres se habían unido al Ejército Rojo para 1920. | An estimated 50,000 to 70,000 women had joined the Red Army by 1920. |
Nod y toda la comisión de la industria y el comercio se habían unido a Caligastia. | Nod and all of the commission on industry and trade joined Caligastia. |
A mediados de verano, más hombres se habían unido a la SMM, y su misión se amplió. | By midsummer more men had joined the SMM, and its mission was broadened. |
Katsu era distinto a la mayoría de los que se habían unido a las filas de los Perdidos. | Katsu was unlike most that joined the ranks of the Lost. |
Otras tribus como la suya habían sido destruidas o se habían unido a estos llamados Kami. | Other raider tribes like their own had been destroyed or had joined forces with these so-called Kami. |
El Teniente Salsinha no pudo controlar la ira de los jóvenes que se habían unido a la protesta. | Lieutenant Salsinha was unable to control the anger of the youths who had joined the protest. |
