trasladar
Todos ellos se habían trasladado lejos de casa. | And all of them moved far away from home. |
Los frisios no se habían trasladado a esta región; durante siglos, conservaron su independencia en la región más al noroeste del territorio de la actual Baja Sajonia. | The Frisians had not moved into this region; for centuries they preserved their independence in the most northwesterly region of the present-day Lower Saxon territory. |
Quezada dijo que no tenía una estimación de cuántos habían estado en el total del campamento, pero suponía que 10 o más simplemente se habían trasladado a otra zona. | Quezada said he did not have an estimate for how many had been in the encampment total, but guessed 10 or so had simply moved on to another area. |
La encuesta integrada de hogares de 2005 puso de manifiesto que un 17,2% de los cabezas de familia habían migrado internamente, de los cuales un 11% se habían trasladado a zonas urbanas. | Integrated Household Survey (IHS) 2005 showed that 17.2 percent household heads had internally migrated with 11 percent moving to urban areas. |
Después del Retiro espiritual, volviendo a casa (sus padres se habían trasladado a Bukavu a causa de la guerra) expresó su deseo de volver a Mugogo, su pueblo natal, para hacer una visita a su tía que estaba en el pueblo. | When she returned home (her parents moved to Bukavu because of the war) she said she would like to visit Mugogo village where she was born, to see an aunt who still lives there. |
Según el Gobernador Turnbull, en 2000 se habían trasladado a Santa Cruz cuatro fabricantes de joyas del continente para aprovechar este incentivo del Gobierno federal y, en los próximos años, se prevé que la nueva industria creará varios cientos de puestos de trabajo. | According to Governor Turnbull, four mainland jewellery manufacturers relocated to St. Croix in 2000 to take advantage of this federal incentive. The new industry is expected to create several hundred jobs in the coming years. |
Según el Gobernador Turnbull, en 2000 se habían trasladado a Santa Cruz cuatro fabricantes de joyas del continente para aprovechar este incentivo del Gobierno Federal y, en los próximos años, se prevé que la nueva industria cree varios cientos de puestos de trabajo. | According to Governor Turnbull, four mainland jewellery manufacturers relocated to St. Croix in 2000 to take advantage of this federal incentive. The new industry is expected to create several hundred jobs in the coming years. |
Se estima que unas 23.000 personas de esa localidad se habían desplazado a Turquía entre el 13 y el 16 de junio, mientras que otras 35.000 personas se habían trasladado a la ciudad de Ar-Raqqa desde Tel Abyad, Ayn el-Issa y Suluk en mayo. | An estimated 23,000 people from the city were displaced into Turkey between 13 and 16 June, and an estimated additional 35,000 people moved to Raqqa city from Tel Abyad, Ayn el Issa and Suluk in May. |
Hace dos semanas, la agencia de noticias RBC informó que Google supuestamente se comprometió a cumplir con la ley de retención de datos de Rusia y ya se habían trasladado algunas de sus instalaciones de almacenamiento de datos de los usuarios a centros de datos en suelo ruso. | Last week, RBC news agency reported that Google allegedly agreed to comply with the Russian data retention law and had already moved some of its user data storage facilities to data centers on Russian soil. |
En 1936 los Campbell se habían trasladado a Toledo. | By 1936 the Campbells had moved to Toledo. |
Más tarde me enteré que se habían trasladado. | Later on I heard that you were moved. |
Carl Neff y otros 6 socios se habían trasladado allí para abrir el primer taller NEFF. | Carl Neff and 6 partners had moved in and set up the first NEFF workshop. |
Todos eran indios de diferentes partes del país que se habían trasladado al norte de México. | They were all Indians from different parts of the country who had migrated to northern Mexico. |
A fecha del informe, 1.898 residentes permanecían en el campamento y 1.173 se habían trasladado a terceros países. | To date, 1,898 residents remain in the camp and 1,173 have relocated to third countries. |
Había muchas personas que se habían trasladado allí desde las zonas montañosas con la izquierda poco de alimento. | There were many people who had moved there from the mountainous areas with little food left. |
Como las condiciones de Lachin eran mejores, también se habían trasladado allí personas asentadas en otros territorios. | Because conditions are better in Lachin, it also draws settlers away from the other territories. |
Las tres familias se habían trasladado a una tienda de campaña ubicada en las cercanías de su antiguo hogar. | The three families had moved into a tent near the site of their former home. |
El Mecanismo confirmó que los contenedores de cloro que había en la planta se habían trasladado después de agosto de 2012. | The Mechanism confirmed that chlorine containers at the facility had been moved after August 2012. |
Señaló que funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, se habían trasladado a Miami para estudiar la situación en el terreno. | It indicated that law-enforcement officials had travelled to Miami to study the situation on location. |
Y ello aun a pesar de que determinadas disposiciones de la Carta no se habían trasladado explícitamente al Acuerdo General. | Thus, even though certain provisions of the Charter had not been explicitly carried over to the General Agreement. |
