habían retirado
Antecopretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo retirar.

retirar

Habían perdido sus habilidades sociales y se habían retirado a la soledad, la tristeza y la desesperación.
They had lost their social skills and retreated into solitude, sadness and despair.
Resultó que no se habían retirado todavía.
They had not yet, it seems, withdrawn.
Realmente no se habían retirado.
They hadn't been really pushed back.
Las brigadas de Zintan, aliadas de la Cámara de Representantes, ya se habían retirado de Trípoli tras una batalla contra las fuerzas de Fajr.
The Zintanis, allied to the House of Representatives, had already withdrawn from Tripoli after a battle with Fajr.
Napoleón pronto se dio cuenta de los errores de Murat y le ordenó perseguirlos, pero para entonces los aliados ya se habían retirado a Olmutz.
Napoleon soon realized Murat's mistakes and ordered him to pursue quickly; but the allied army had already retreated to Olmutz.
En particular, el Gobierno señaló que, desde 1999, se había puesto en libertad o se habían retirado las restricciones de la libertad condicional a centenares de presos políticos.
In particular, the Government pointed out that since 1999, hundreds of political prisoners had been released or had their parole restrictions removed.
También me refiero explícitamente a los camaradas que de momento se habían retirado de las votaciones, para discutir primero con sus órganos de dirección y sus partidos.
I relate this also explicitly to those who for the first withdrew from voting to discuss matters with their leading bodies and parties first.
Rosete y su esposo, casados por más de 40 años, apenas se habían retirado de sus trabajos, algo que habían planeado años atrás que harían al mismo tiempo.
Rosete and her husband, married more than 40 years, had just retired from their jobs, something they'd planned for many years to do at the same time.
Los gobernantes de injusticia se habían retirado de ella.
The rulers of unrighteousness had withdrawn from her.
En 1999 se habían retirado cinco anticonceptivos de la lista de los medicamentos reembolsados.
In 1999 five contraceptives have been withdrawn from the list of refunded medicines.
Los demás se habían retirado por orden suya.
The others had retreated at his order.
Alrededor de las 17:30 horas, ya se habían retirado del lugar.
By about 5:30 pm, the intruders had eventually left the premises.
Algunos Estados Miembros se habían retirado o estaban examinando la posibilidad de retirarse.
Member States had been withdrawing or considering their withdrawal.
Las Fuerzas Francesas del Interior que habían tomado la ciudad se habían retirado.
The French Forces of the Interior that had taken the town had withdrawn.
Entonces Noé supo que las aguas del diluvio se habían retirado casi por completo.
Then Noah knew that the water had receded from the earth.
Los que pasaron el día frente al mar ya se habían retirado.
The ones that were all day infront of the sea were gone.
En los últimos meses, varias docenas de senadores se habían retirado de los territorios sin ninguna explicación.
In recent months, several dozen senators had withdrawn the territories without any explanation.
Además, seis aviones que anteriormente se habían retirado del servicio sufrieron daños graves. [Volver]
In addition, six aeroplanes that had previously been withdrawn from use were severely damaged. [Back]
Los habitantes del campamento se habían retirado a los refugios de las ramas más altas.
Residents of the encampment had retreated to their homes in the highest branches.
Los que pasaron el día mirando el mar ya se habían retirado.
The ones who had sepnt the day looking at the sea, had gone now.
Palabra del día
el abeto