habían metido
Antecopretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo meter.

meter

¡Chicas! ¿Dónde se habían metido?
Where were you, girls?
Sus discípulos se habían metido al pueblo para comprar comida.
His disciples had gone into town to buy food.
Oigan, me estaba preguntando dónde se habían metido.
Hey, I was wondering where you guys were.
Estaba buscando si se habían metido por aquí.
I was checking if they'd got in here.
No pude ver dónde se habían metido.
I couldn't see where they'd gone.
Me preguntaba en dónde se habían metido.
Hey! I was wondering where you guys got off to.
Me preguntaba dónde se habían metido.
I wondered where they got to.
¿Dónde se habían metido las clases poseedoras?
What had become of the possessing classes?
Cinque le había dicho que se habían metido en un altercado y se había acabado.
Cinque had told her that they had gotten into an altercation and had run.
Algunos curas obreros se habían metido en el activismo sindical, se habían sacado el carnet del partido.
Some worker-priests had thrown themselves into union activism, they'd taken the party card.
Ya me conocen, solo contrato a personas decentes, nunca se habían metido en problemas.
You know me, I only employ good people! We were never involved in any trouble.
Le exigieron a Moisés que les explicara cómo es que se habían metido en este tremendo lío.
They demanded that Moses explain how he had gotten them into such a mess.
¿Dónde se habían metido?
Where have you been?
Pomposos gritaban frente a las cámaras de televisión que se habían metido con la generación equivocada.
With pomposity they would shout before the television cameras that they had messed with the wrong generation.
No sé qué hicieron, pero cuando desperté... supe que se habían metido con mi mente.
I don't know what they did, but when I awoke... I knew they'd been messing with my mind.
Eso es, ¿dónde se habían metido?
Where indeed were they?
Sabéis, pensaba que se habían metido en un callejón sin salida, pero Cuse y Lindelof lo han vuelto a hacer.
You know, I thought They'd written themselves into a corner, But cuse and lindelof have done it again.
Me enteré de esta pequeña niña que no podía dejar de orinarse encima porque tantos soldados mayores se habían metido dentro de ella.
I heard about a little girl who couldn't stop peeing on herself because so many grown soldiers had shoved themselves inside her.
El colorido bosque valdiviano, los cambiantes ritmos de las aguas y la tranquilidad del ambiente se habían metido en nuestra piel para siempre.
The colorful Valdivian rainforest, the changing movements of the waters and the quietness of the environment were under our skin and would remain there forever.
¿Dónde estaban? Unos, como Stalin, esperaban, mirando cautelosamente para todos lados; otros, como Zinovief, se habían metido debajo de la mesa.
Where were they? Some, like Stalin, were waiting cautiously, peering about them. Others, like Zinoviev, were hiding under the table.
Palabra del día
el higo