marchar
...pero ya se habían marchado. | But they were already gone. |
Después del voto, Herzl [207] fue a visitar a los judíos de Rusia que le habían dado la espalda y se habían marchado de la sala del comité. | After the vote Herzl 207 went to see the Jews from Russia, who had turned their backs on him and walked out, in their committee room. |
Los viejos marinos que habían tomado parte en la Revolución de Octubre se habían marchado casi en bloque al frente, donde se batieron heroicamente en las filas de Ejército Rojo. | Nearly all the old sailors who had taken part in the October Revolution were at the front, heroically fighting in the ranks of the Red Army. |
Los que quedaban atrás en el mundo físico podían comunicarse telepáticamente con sus amados que se habían marchado y sabían que se encontrarían de nuevo alguna vez en el futuro. | Those who were left behind in the physical realm could communicate telepathically with their departed loved ones, and they knew that they would meet again sometime in the future. |
El Grupo estima que el reclamante no presentó pruebas que demostraran que sus empleados habían tomado el dinero y se habían marchado de la Arabia Saudita como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | The Panel finds that the claimant did not provide evidence to prove that his employees took the money and departed Saudi Arabia as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Antes del final de año, los escoceses se habían marchado. | Before the end of the year, the Scots had left. |
Hasta que llamaron, no teníamos ni idea de que se habían marchado. | Until you called, we had no idea they were gone. |
Mis padres se habían marchado de excursión y... | My parents had gone on a trip and... |
Los del mono ya se habían marchado con la multicopista. | The guys in overalls had already left with the rotary press. |
Los otros escolásticos oblatos se habían marchado a sus habitaciones para estudiar. | The other Oblate scholastics had gone up to their rooms to study. |
Pero en el momento en que lo vimos, ellos ya se habían marchado. | By the time we saw it, they were already gone. |
Pero en el momento en que lo vimos, ellos ya se habían marchado. | By the time we saw it, they were already gone. |
Para cuando llegué, se habían marchado hacía mucho. | By the time I came around, they were long gone. |
El ordenador dijo que todos se habían marchado. | The computer said everyone had left. |
Una mañana me desperté y ella y mi hermana pequeña se habían marchado. | One morning, I woke up and she and my younger sister were gone. |
La gente dijo que se habían marchado sin decírselo a nadie. | The people at the gallery said that they both had left without telling anybody. |
Cuando llegué allí su hermano y ella se habían marchado. | But when I got there she and her brother had picked up and gone. |
Cuando regresé, ya se habían marchado. | By the time I got back, they were gone. |
Todos ellos se habían marchado sin mirar atrás, abandonando lo poco que tuvieran en sus celdas. | They left without looking back, abandoning what little they had in their cells. |
No sabía que se habían marchado. | I didn't know they'd gone. |
