interponer
La fuente indicó que se habían interpuesto diez recursos de hábeas corpus y seis habían sido desestimados. | The source indicated that 10 habeas corpus petitions had been requested, and 6 had been denied. |
Las mujeres de parto y los problemas de azúcar en sangre se habían interpuesto en su camino. | Women in labor and blood sugar problems and life in general kept getting in their way. |
Ellos derribaron las barreras que por muchos años se habían interpuesto entre ellos y decidieron permanecer unidos para la salvación de muchas almas. | They destroyed the long years of barriers among themselves and determined to be united for the salvation of many souls. |
Hasta ese momento, ninguna petición relativa a EE.UU. había procedido hasta la etapa de expediente de hechos, y la mayoría de las Peticiones se habían interpuesto contra Canadá y México. | Until that time, no submission concerning the U.S. had proceeded to a factual record, with the majority of submissions being filed against Canada and Mexico. |
Sin embargo, el 22 de junio 1850, fue condenado en Francia, en su ausencia por las acusaciones que se habían interpuesto en su contra de robo de valiosos libros y fue sentenciado a 10 años de prisión. | However, on 22 June 1850 he was convicted in France in his absence on the charges which had been brought against him of stealing valuable books and he was sentenced to 10 years in prison. |
Denunciaron, asimismo, la detención de 23 menores en la Cárcel de San Pedro Sula,5 con respecto a los cuales se habían interpuesto, el 4 de junio de 1995, 3 recursos colectivos de habeas corpus que todavía no habían sido resueltos. | They also reported that 23 juveniles were being held in the San Pedro Sula Prison5. The three collective petitions seeking writs of habeas corpus filed on their behalf on June 4, 1995, had not yet been decided. |
