habían ejecutado
ejecutar
Un porcentaje de los compromisos se habían ejecutado totalmente, otro estaba en proceso de realización sin haber concluido y un tercer bloque no se había observado en absoluto. | Some commitments had been fully implemented; others were still in process and a third block had not been met at all. |
Tras las investigaciones pertinentes, se informó a la Comisión de que no se habían podido terminar a tiempo los procesos de licitación y de contratación, por lo que no se habían ejecutado los proyectos. | Upon enquiry, the Committee was informed that the bidding and contracting processes could not be completed on time and that the projects were therefore not implemented. |
Señala con preocupación que, a excepción del plan de acción elaborado en respuesta a la auditoría interna sobre la gestión de los contratos de expertos, los otros planes de acción aprobados por la Empresa Común en respuesta a auditorías internas no se habían ejecutado plenamente; | Points out with concern that with the exception of the action plan which resulted as a response to the internal audit on management of experts' contracts, the other action plans adopted by the Joint undertaking in response to the internal audits had not been fully implemented; |
No significó que se habían ejecutado todas las páginas. | It didn't mean that the pages were actually printed yet. |
Durante el bienio 2000-2001 se habían ejecutado programas o proyectos por valor de 112,7 millones de dólares. | Delivery during the biennium 2000-2001 was $112.7 million. |
En sus observaciones, las autoridades italianas confirmaron que las medidas de ayuda no se habían ejecutado. | In their observations the Italian authorities confirmed that the aid measures had not been implemented. |
En la presentación de este informe, las demás órdenes de detención no se habían ejecutado. | As of the date of submission of the present report, the remaining warrants had not been executed. |
Se indicó que 42 de los proyectos ya se habían ejecutado, aprobado para su financiación o previstos para ejecución. | Forty-two of the projects were identified as already implemented, approved for funding or planned for implementation. |
Como confirmó Mazars, estas medidas ya se habían ejecutado en gran medida o se encontraban en la fase prevista. | As confirmed by Mazars, these measures had already largely been implemented or were generally on schedule. |
Varios participantes mencionaron programas de formación y educación que se habían ejecutado, especialmente para el personal policial, los fiscales y los magistrados. | A number of participants highlighted training and education programmes that had been conducted especially for law enforcement personnel, prosecutors and judges. |
Al 30 de abril de 2007, se habían ejecutado o estaban ejecutando 90 proyectos, con un costo total de 65 millones de dólares. | As at 30 April 2007, 90 projects had been or were being implemented, for a total amount of $65 million. |
Varios participantes mencionaron los programas de formación y educación que se habían ejecutado, especialmente para el personal policial, los fiscales y los magistrados. | A number of participants highlighted training and education programmes that had been conducted especially for law enforcement personnel, prosecutors and judges. |
El Gobierno de Kazajstán dijo que se habían ejecutado penas de muerte, pero no dio la cifra por no disponer de estadísticas. | The Government of Kazakhstan stated that executions had taken place but was unable to provide the number since statistics were not available. |
En relación con ese tema se habían ejecutado muchos programas encaminados a satisfacer las necesidades humanas básicas y a introducir mejoras en la atención sanitaria y médica. | Under this heading many programmes had been implemented to cover basic human needs and improvements in health and medical care. |
Con todo, la OSSI observó que, desde mayo de 1999, las actividades del proyecto se habían ejecutado sin que existiera en el país un marco jurídico e institucional apropiado. | OIOS noted, however, that, since May 1999, project activities had been undertaken without a proper legal and institutional framework within the country. |
En la ONUCI, en junio de 2007 se habían aprobado 41 de 52 proyectos; sin embargo, solo 4 se habían ejecutado al mes de septiembre de 2007. | At UNOCI, 41 of 52 projects had been approved in June 2007, however, only 4 had been implemented as of September 2007. |
Más tarde, y más o menos como conclusión, el Gruppenführer Muller declaró que ya se habían dado las órdenes requeridas y que se habían ejecutado la mañana anterior. | Later and more or less in conclusion Gruppenfuehrer Muller declared that requisite orders had already been given and put into effect the previous morning. |
En el Ministerio de la Familia se habían ejecutado varios proyectos de formación y sensibilización de los funcionarios superiores y agentes del Ministerio, así como de sus homólogos locales. | The Ministry of the Family has implemented several projects to train and raise awareness among officials and personnel of the Ministry, as well as local relays. |
Debido a sus limitados recursos, la mayor parte de los proyectos de la Oficina se habían ejecutado en el contexto de la colaboración regional entre Aruba, Suriname y las Antillas Neerlandesas. | Owing to limited resources, most of the Bureau's projects had been carried out within the context of the regional collaboration between Aruba, Suriname and the Netherlands Antilles. |
La representante indicó que se había prestado una atención constante a la concienciación de la población sobre las cuestiones de género y se habían ejecutado varios programas de capacitación en ese ámbito. | The representative indicated that continuous attention had been given to increasing public awareness of gender issues and a number of gender training programmes had been implemented. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!