habían criado
Antecopretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo criar.

criar

Estas mujeres se habían criado en inglés y español.
These women grew up with English and Spanish.
Estos arquetipos provenían del mundo interior neurótico en el que las personas se habían criado.
These archetypes originated from the neurotic internal realm in which they had grown up.
Es un personaje de los dibujos animados que se habían criado una generación, y que continúa hasta este momento.
Is a character in the cartoons which were brought up a generation, and it continues to this hour.
Pero sus hijos se habían criado pensando solo en sí mismos, y ahora no respetaban a nadie.
But his sons had been brought up to think of no one but themselves, and now they cared for no one else.
Diecinueve de los hombres se habían criado como mujeres hasta la edad de la pubertad, y esta información pudo ser obtenida de dieciocho.
Nineteen of the males had been raised as females up to the age of puberty, and of these information could be obtained on eighteen.
Todos se habían criado en una sociedad donde la familia era la unidad social en la que podían depender en momentos difíciles.
They had all grown up in a society where the family was the social unit on which they could rely when they experienced tough times.
Se pusieron bastante contentos con la noticia, ya que eran dueños de une castillo antiguo cerca de Auch y que se habían criado en la región.
They were quite excited by the choice since they owned an ancient Chateau near to Auch and had grown up in the region.
Pero Roboán rechazó el consejo que le dieron los ancianos, y consultó más bien con los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
Hizo llamar entonces a sus servidores, a los nobles que con él se habían criado desde su juventud, y antes de morir, repartió entre ellos su reino.
He therefore summoned his officers, the nobles, who had been brought up with him from his youth, to divide his kingdom among them while he was still alive.
Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y estaban delante de él.
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y estaban delante de él.
But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men, that had been brought up with him, and stood before him.
Él creía firmemente que las reuniones online constituían el camino hacia el futuro, pero cuando indagué más, la suya no era mucho más que la convicción personal de que los profesionales más jóvenes se habían criado como la generación de la informática.
He had a strong conviction that online meetings were the way of the future, but when I probed further, he didn't have much more than a personal impression that younger professionals have been raised as a computer generation.
Palabra del día
la chimenea