comportar
Destruyendo incluso estados que se habían comportado más o menos fielmente respecto a Washington. | It even destroyed states that had behaved more or less loyal to Washington. |
Nunca se habían comportado así. | They have never behaved like that before. |
Ni tampoco los pilotos y capitanes de barcos reportaron, que sus brújulas se habían comportado de manera errática. | Nor did pilots and ship captains report their compasses acting erratically. |
Los primeros dos reyes hasmoneos con este nombre se habían comportado muy mal, como hizo el hijo Herodes el Grande nacido de Mariamna la Hasmonea. | The first two Hasmonean kings by this name had behaved badly, as did Herod the Great's son by Hasmonean Mariamne. |
Su comandante en este desastre, Quintus Petillius Cerialis, pudo continuar su carrera lo que indica que él y sus hombres se habían comportado honorablemente. | Its commander in that disaster, Quintus Petillius Cerialis, could continue his military career, something that shows that he and his men had an honourable behaviour in battle. |
Recalcaba que era una vergüenza para las autoridades el que las familias hubieran tenido que asumir el papel de investigación porque a quienes competía se habían comportado con apatía, indiferencia e incluso con complicidad. | It stressed that it was shameful for the authorities that families had been forced to assume an investigative role because those to whom it rightfully belonged had behaved apathetically, indifferently and even with complicity. |
