soltar
El plomero volvió a colocar la junta del grifo que se había soltado. | The plumber replaced the detached washer on the faucet. |
Últimamente, el quinto capítulo de esta serie famosa de juegos se había soltado. | Lately, the fifth chapter from this well-known series of games had been released. |
Está bien, es solo para que supiéramos que se había soltado un cable. | It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose. |
Aparentemente, la cuerda se había soltado cuando la víctima se inclinó hacia atrás para efectuar un corte. | The rope had apparently pulled loose when the victim leaned back to make a cut. |
Una semana después hubo que volver a Bogotá porque la conexión interna- externa se había soltado. | A week later it was necessary to return to Bogotá because the in- ternal-external connection had come unfastened. |
Hideo solo señaló al trozo de tela roja que se había soltado de las capas de tela que vestía Orika. | Hideo only pointed at a length of red cloth that had come loose from the layers Orika wore. |
La embarcación que debía volverlos a la orilla se había soltado y se alejaba a la deriva. | For the boat that was to take them back had broken loose and was drifting away from the island. |
Ellos supieron de inmediato que este nuevo ruido provenía de un cañón, parte de la carga del barco, que se había soltado. | They knew at once that this new noise came from a cannon, part of the ship's cargo, that had broken loose. |
Ellos supieron de inmediato que ese nuevo ruido provenía de un cañón, parte del cargamento del barco y el cual se había soltado. | They knew at once that this new noise came from a cannon, part of the ship's cargo, that had broken loose. |
Llevé el carro al taller mecánico para que me arreglaran el tubo de escape, que se había soltado. | I took the car to the garage to have the exhaust fixed. It'd come loose. |
