Resultados posibles:
había renovado
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo renovar.
había renovado
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo renovar.

renovar

Popularity
4,000+ learners.
La ANAC confirmó, en particular, que el AOC de Mauritania Airways había expirado el 15 de diciembre de 2010 y no se había renovado debido al cese de actividad de la compañía.
ANAC confirmed in particular that the AOC of Mauritania Airways expired on 15 December 2010 and was not renewed as the air carrier ceased its activity.
El UNFPA informó a la Junta de que se había recuperado la totalidad de esa suma de la persona responsable y de que no se había renovado su contrato de servicios, que había terminado el 30 de junio de 2003;
UNFPA informed the Board that the full amount was recovered from the individual and that his service contract, which expired on 30 June 2003 was not renewed;
El baño se había renovado y era espacioso para ser de un estudio de Nueva York..
The bathroom was remodeled and spacious for a NYC studio.
El trabajo de la comisión se interrumpió en el año 2000 al comenzar la segunda Intifada. Desde entonces no se había renovado.
The work of the committee stopped in 2000 with the outbreak of the second intifada, and has not been renewed.
Por ejemplo, en el salón 113 se había renovado el techo y las unidades de iluminación del techo original quedaron ocultas sobre el techo nuevo.
Room 113, for example, had a renovated dropped ceiling and light fixtures from the original ceiling were above the tiles of the new ceiling.
La BEI señala que su contrato con el MEW se había renovado en varias ocasiones desde su inicio y se encontraba en proceso de renovación en junio de 1990.
BEI alleges that its contract with MEW had been renewed on various occasions since its commencement, and was in the process of renewal in June 1990.
Asimismo, se informó que la actividad de contrabando por los túneles se había renovado en forma parcial, (como consecuencia de las acciones del ejército de Egipto contra los túneles).
It was also reported that smuggling activities through the tunnels had been partially renewed (after Egyptian army steps taken to close them).
Aquel seminario mostró que se había renovado el interés por el Plan Anti-Guerra que Bart de Ligt presentó en la IRG en 1934, pero se incluía esta vez el análisis feminista.
That seminar reflected new interest in the Anti-War Plan presented to WRI in 1934 by Bart de Ligt, but it took a decidedly more feminist approach.
Durante la guerra, la clase obrera se había renovado aproximadamente en un 40%. La mayoría aplastante de la masa proletaria no conocía a los bolcheviques, ni siquiera había oído hablar de ellos.
The working class during the war renewed itself approximately 40 percent The overwhelming mass of the proletariat did not know the Bolsheviks, had not even heard of them.
El contrato de un empleado se había renovado en cinco ocasiones entre 2005 y 2007, incluidas cuatro veces sin que hubiese finalizado entre el 1° de abril de 2006 y el 31 de diciembre de 2007, durante 21 meses consecutivos.
An employee's contract had been renewed five times between 2005 and 2007, including four without termination between 1 April 2006 and 31 December 2007, or 21 consecutive months.
A efectos de la aplicación del párrafo primero, se entenderá por «tierras arrendadas» las tierras cuyo arrendamiento, en el momento de la adquisición o después de esta, nunca se había renovado excepto en caso de renovación impuesta por imperativo legal.
For the purposes of the first subparagraph, ‘land under a lease’ shall mean land which was, at the time of, or after the purchase under a lease which has never been renewed except when the renewal was imposed by a legal obligation.
El Relator Especial tomó nota con preocupación de que el estado de emergencia se había renovado hasta el final del año, con lo que el Presidente sigue gozando de facultades para abrogar cualquier ley por decreto, y el parlamento queda debilitado.
The Special Rapporteur took note with concern of the fact that the state of emergency has been renewed until the end of the year, thus continuing to give the President the power to overrule any law by presidential decree, hence weakening the role of the Parliament.
Palabra del día
el céfiro