producir
Desde las elecciones directas de 1979 no se había producido algo así. | Such a thing has not existed since the first direct elections in 1979. |
El veredicto de la Corte Internacional de Justicia reconoció que se había producido un genocidio en Srebrenica. | The International Court of Justice verdict acknowledged that genocide occurred in Srebrenica. |
Aunque Lagrange hizo numerosas contribuciones importantes a la mecánica, no se había producido una obra completa. | Although Lagrange had made numerous major contributions to mechanics, he had not produced a comprehensive work. |
Un hecho similar ya se había producido un poco antes del inicio de la anterior Presidencia griega del Consejo. | A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency. |
La CE opinaba que no se había producido ninguna transferencia de oportunidades competitivas entre importadores y maduradores. | In the opinion of the EC, no shift in competitive opportunities between importers and ripeners occurred. |
No se había producido desembarco alguno, era un simulacro instrumentado por la Marina de Estados Unidos. | There had not been any landing; there had been a mock landing organized by the US Navy. |
Por último, la Secretaría invitaba a Grecia a que le comunicara las fechas en que se había producido la transferencia. | Lastly, the Secretariat invited Greece to advise it of the dates on which each transfer occurred. |
El matrimonio se había producido dos hijos y dos hijas. | The marriage had produced two sons and two daughters. |
Esta práctica se había producido al menos en una ocasión. | This practise had occurred at least in one instance. |
Los trabajadores sabían exactamente cuánto se había producido y vendido. | The workers knew exactly how much had been produced and shipped out. |
Esta será la segunda vez que se había producido esta celebración. | This will be the second time this celebration had occurred. |
La detención de los 113 se había producido el 28 de octubre. | The arrest of the 113 had occurred on 28 October. |
De hecho, no se había producido ningún embargo ni ejecución. | As such, there had been no attachment or execution. |
Debía ser, el mismo cambio se había producido en ella. | Probably the same change had taken place in her. |
Bajo la administración de Samuel se había producido un gran cambio. | A great change had taken place under Samuel's administration. |
Los países industriales se habían reconstruido y se había producido la descolonización. | The industrial countries had reconstructed and decolonization had taken place. |
Segundo, Él dijo que se había producido en el curso natural de los eventos. | Secondly, He said that it happened in the natural course of events. |
Cuando Luis vio sus caras entendió que la curación no se había producido. | When Louis saw their faces he knew a cure was notreceived. |
Durante la reunión se había producido un intercambio de opiniones franco y pleno. | During the meeting, there had been a frank and full exchange of views. |
Ahora el padre supo que se había producido un milagro. | Her father knew that this was a miracle. |
