Resultados posibles:
había privado
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo privar.
había privado
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo privar.

privar

Popularity
3,000+ learners.
Hubo vivido de forma miserable, se había privado de confort, de bienestar y se hubo agotado en el trabajo.
He lived miserably, was deprived of comfort, wellness and exhausted at work.
El equipo de defensa de Candelario argumentó que se había privado a su cliente del derecho a tener un juicio público.
Candelario's defense team argued that the judge had deprived their client of his right to a public trial.
Su fundador y líder, hombre de gran carisma, se había privado de la vida dramáticamente meses antes del golpe de Estado de 1952.
Its founder and leader, a man of great charisma, had dramatically taken his own life a few months before the 1952 coup d'état.
Le parecía que la declaración era indicativa de que la Federación de Rusia se había privado de todo derecho a actuar como mediador neutral en el proceso de resolución del conflicto.
It believed that the statement indicated that the Russian Federation had deprived itself of any right to claim the role of a neutral mediator in the conflict resolution.
El Ministro Calderón decía que en tratado de 1883, del que Bolivia no era parte, se había privado virtualmente a Bolivia de su costa al haber cedido Perú la provincia de Tarapacá a Chile.
Mr. Calderón said that in the 1883 treaty, to which Bolivia was not a party, Bolivia had been unfairly deprived of its coast by the cession of the province of Tarapaca to Chile.
La Comisión de Derechos Humanos de Filipinas dictaminó más tarde que de resultas del encuentro armado se había privado arbitrariamente a una niña pequeña del derecho a la vida y los padres debían recibir indemnización monetaria.
The Commission on Human Rights later ruled that the armed encounter had resulted in the arbitrary deprivation of the right to life of the young child, and the parents were entitled to financial compensation.
Algunos miembros opinaban que la expulsión de una persona con doble nacionalidad o nacionalidad múltiple, entre ellas la nacionalidad del Estado autor de la expulsión, estaba prohibida si no se había privado antes a esa persona de su nacionalidad.
Some members considered that the expulsion of a person having dual or multiple nationality, including the nationality of the expelling State was not permissible if the person concerned had not been previously denationalized.
La FMPF indicó que se había privado a muchas mujeres de acceso a servicios de salud reproductiva, como son el asesoramiento sobre contracepción, los análisis prenatales y la interrupción legal del embarazo. Se trataba de servicios autorizados por la legislación de Polonia pero de difícil acceso.
FWFP indicated that numerous women have been denied access to reproductive health services such as contraception counselling, prenatal testing and lawful interruption of pregnancy; all these are legal under the Polish law, but hardly accessible.
Según informaciones proporcionadas por el Gobierno de Chile a la Comisión, hasta el año 1976 se había privado de la nacionalidad chilena a los señores Anselmo Sule Candía, Hugo Vigorena Ramírez, Orlando Letelier del Solar, Volodia Teitelboin Volosky y Jaime Suárez Bastidas.
According to information provided by the Government of Chile to the Commission, up to 1976 the following persons had been deprived of Chilean nationality: Messrs Anselmo Sule Candia, Hugo Vigorena Ramirez, Orlando Letelier del Solar, Volodia Teitelboin Volosky and Jaime Suarez Bastidas.
Señaló que no se había privado al agregado ruso de sus prerrogativas e inmunidades, sino que el país anfitrión había solicitado a la Federación de Rusia que renunciara a ellas para que esa persona pudiera responder a los cargos presentados en su contra.
He pointed out that the Russian attaché had not been deprived of his privileges and immunities but, rather, that the host country had asked the Russian Federation to waive them, so that he could face the charges against him.
Palabra del día
frío