mezclar
Añadir los ingredientes incluidos en (B) que se había mezclado previamente juntos. | Add the ingredients included in (B) which you had previously mixed together. |
Dijiste que se había mezclado con la mafia o algo así. | You said so yourself. He got mixed up with the mob or something. |
El Tichelaar liberada se había mezclado entre el público de la prisión. | The released Tichelaar had been mixed among the public for the Prison. |
La sangre de los dos se había mezclado. | The blood of these two mixed. |
Además dijo también que nunca se había mezclado con el mundo de lo oculto. | He also said he'd never been involved in the occult. |
Esta era la segunda vez que había pasado sobre Joab, el cual, sin yo saberlo, se había mezclado con las tropas. | This was the second time I had bypassed Joab who, unbeknownst to me, had mingled in with the troops. |
Un proceso de asimilación de iguales características se había producido en la India: el Shaivismo se había mezclado con el Brahmanismo védico, produciendo cambios significativos. | A process of absorption with similar characteristics had happened in India: Shaivism had been mixed with Vedic Brahmanism, producing significant changes. |
Cuando Koroknai se dio cuenta de su error recuperó una de sus cartas, pero la otra ya se había mezclado con el mazo y no se sabía cuál era. | When he realized his mistake, he pulled back one of his cards, but the other was irretrievable. |
La FDA envió investigadores a diferentes países, entre los que se encontraban los Países Bajos; en su informe se puso particularmente de manifiesto que la glicerina se había mezclado con el anticongelante, es decir, con el glicoldietileno. | FDA investigators visited different countries, including the Netherlands, and their subsequent report revealed that the glycerine had been mixed with the antifreeze diethylene glycol. |
Caín no era de pura cepa violeta puesto que su padre era de la raza nodita que más tarde se había mezclado con el hombre azul y rojo y con la cepa andónica aborigen. | Cain was not pure violet as his father was of the Nodite race later admixed with the blue and the red man and with the aboriginal Andonic stock. |
Caín no era de pura cepa violeta puesto que su padre era de la raza nodita que más tarde se había mezclado con el hombre azul y rojo y con la cepa andónica aborigen. | Cain was not pure violet as his father was of the Nodite race later admired with the blue and the red man and with the aboriginal Andonic stock. |
Caín no era de pura estirpe violeta puesto que su padre era de raza nodita que más tarde se había mezclado con el hombre azul, con el rojo y con el linaje andónico aborigen. | Cainˆ was not pure violet as his father was of the Nodite race later admixed with the blue and the red man and with the aboriginal Andonˆic stock. |
Caín no era de pura raza violeta, puesto que su padre pertenecía a la raza nodita, que más tarde se había mezclado con los hombres azules y rojos y con la estirpe andónica aborigen. | Cain was not pure violet as his father was of the Nodite race later admixed with the blue and the red man and with the aboriginal Andonic stock. |
En Finlandia también se esperaba que apareciera en muros de canteras de piedra caliza, pero con mucha alegría se descubrió que esporádicamente colonizaba nuevos hábitats en bordes de caminos, donde la cal se había mezclado con arena para construcción. | In Finland it was also expected to appear in limestone quarry walls, but with great delight it was discovered to be sporadically colonizing new habitats on roadsides, where lime had become mixed with construction sand. |
En 2011 las mezclas E10 e inferiores se usaban en más de veinte países, con Estados Unidos a la cabeza, país en el que casi toda la gasolina vendida en 2010 al por menor se había mezclado con un 10 % de etanol. | Blends of E10 or less have been used in more than twenty countries around the world by 2011, led by the USA, where almost all retail gasoline sold in 2010 was blended with 10 % of ethanol. |
Se había mezclado con los ricos y los pobres del reino, y aunque, por inclinación, estaba mucho más en su elemento con los pobres, podía por temperamento y circunstancias moverse fácilmente en los círculos aristocráticos. | He had mixed with the richand the poor of the realm and although he was much more at home with thepoor by inclinationhe was fitted by temperament and circumstances tomove easily in aristocratic circles. |
