El mal no se había llegado a usted o para mí. | The evil hadn't gotten to you or to me. |
No obstante, señaló que no se había llegado a decisión alguna para eliminar esa labor. | However, it noted that there was no decision to eliminate that work as such. |
El Supervisor ha tratado de convencer a los principales partidos de que regresen al acuerdo a que se había llegado este año. | The Supervisor has attempted to re-engage key parties on returning to the agreement reached earlier this year. |
Resultado: Durante el plenario de cierre del 19 de diciembre, el Vicepresidente de la CP/RP, Beck, informó que no se había llegado a un consenso sobre cómo proceder. | Outcome: During the closing plenary on 19 December, COP/MOP Vice-President Beck reported that consensus was not achieved on how to proceed. |
En el momento de escribir, se había llegado a ningún acuerdo. | At the moment of writing, no agreement had been reached. |
Además, el peticionario informó expresamente que no se había llegado a ningún acuerdo. | Moreover, the petitioner expressly reported that no agreement had been reached. |
Solo durante 1923 se había llegado a un grado mayor de excitación. | Only during 1923 had it reached a higher pitch of intensity. |
Todavía no se había llegado a un consenso sobre la contribución mínima. | There was still no consensus on the minimum contribution. |
Después de casi cuatro meses de campaña... se había llegado a esto. | After nearly four months of the campaign it had come down to this. |
La cruzada se había llegado a conocer como la Caza de Sangre. | The crusade had become known as the Blood Hunt. |
El juicio continuaba y todavía no se había llegado a un veredicto. | The trial was ongoing and a verdict had yet to be reached. |
El número total de personas a las que se había llegado era de 15.251. | The total number of persons reached was 15,251. |
Las condiciones del arreglo financiero al que se había llegado son confidenciales. | The terms of the financial settlement are confidential. |
Me dicen que incluso se había llegado a organizar un campeonato de fútbol. | They tell me indeed that even a soccer tournament had been organized. |
En relación con los enfoques sectoriales, dijo que no se había llegado a ningún acuerdo. | On sectoral approaches, she said no agreement was reached. |
Digamos que se había llegado a un compromiso, a un precio altísimo. | Let's just say, been settled at a terrible, terrible price. |
Luego, la Cumbre ha anunciado que se había llegado a un acuerdo sobre seguridad marítima. | Then the summit announced that an agreement had been concluded on maritime safety. |
Eso era el entendimiento a que se había llegado en julio de 1999. | This has been the understanding since July 1999. |
En el plano internacional, se había llegado ya a acuerdos sobre un gran número de iniciativas. | At the international level, a large number of initiatives had already been agreed upon. |
En ese escenario se firmaron los acuerdos a los que se había llegado durante el día. | The agreements they had reached during the day were signed on this stage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!