La gente se había juntado para construir ellos mismos un pozo de agua. | People had come together to build a well for themselves. |
Todo se había juntado al fin, y estábamos listos para dar el siguiente paso. | Everything had finally come together, and we were ready to go to the next step. |
Una vez que se había juntado suficiente número de visitantes en la entrada, dimos comienzo a la visita. | Once a reasonable number of visitors had gathered at the entrance, we started the tour. |
Y andando una milla o más para despedirla, se había juntado una multitud para decirle adiós. | And walking a mile or more to bid her farewell, a great crowd gathered to tell her goodbye. |
Cuando el concordato de 1801, la diócesis de Viviers se había juntado a la de Mende. | On the occasion of the 1801 Concordat, the diocese of Viviers had been amalgamated to that of Mende. |
Bueno, todo lo que se había juntado para el libro, este no es uno de los cinco primeros, elegir se traslada a mañana. | Okay, everything we had teed up for the book that isn't a top-five draft pick moves to tomorrow. |
Así que fuimos a Tiburón, después de tres meses, y el equipo se había juntado la semana anterior, bastantes días antes de tiempo. | So we went to Tiburon, after three months, and the team had gotten together the week before, many days ahead of time. |
Cuando se había juntado una cierta cantidad de tiras de tela, yo estaba eximida del trabajo de campo para poder arreglarlas. | When a certain quantity of number strips had been collected, I was excused from field work in order to attend to them. |
Y entonces, como todo lo que sucedió aquel glorioso día, encontramos agua, que se había juntado en un agujero. | And then, as in all things that befell us on that glorious day, we came across some water that had gathered in a hollow. |
Obispo de Viviers (1842-1857) Cuando el concordato de 1801, la diócesis de Viviers se había juntado a la de Mende. | Bishop of Viviers (1842-1857) On the occasion of the 1801 Concordat, the diocese of Viviers had been amalgamated to that of Mende. |
Todo lo que se había juntado para nuestra participación, contando los 5 caracoles, ascendía a la cantidad de $ 290, 000.00 (doscientos noventa mil pesos monedad nacional). | Everything we had put together for our participation, including all five caracoles, amounted to $290,000.00 (two hundred ninety thousand Mexicanpesos). |
Cerca del final de su estadía en Cold, la banda se había juntado con Evanescence en un acto de apertura en el Nintendo Fusion Tour de 2003. | Near the end of his stint with Cold, the band had joined Evanescence as an opening act on the 2003 Nintendo Fusion Tour. |
El canon del Nuevo Testamento gradualmente tomó forma, y alrededor de 150 años después del Pentecostés, ya se había juntado los libros del Nuevo Testamento. | The New Testament canon gradually took shape so that within roughly 150 years of Pentecost, the New Testament books already had been collected. |
No tenia ni idea de lo que nos esperaba esa noche. Cuando llegamos a nuestra parada de descanso anunciada en el McDonalds en las afueras de Umeå observamos que se había juntado un grupo inusualmente grande. | Little did I know what lay ahead that night.As we drove into our announced rest stop at McDonalds at the outskirts of Umeå we noticed an unusual large crowd of people gathered. |
Y luego, hoy, de camino a la escuela, he escuchado... que Naoko se había juntado con el hijo de Takashi. | And then, today, this road that goes to the hill, where I waited in vain, was taken by Naoko with Takashi's son. |
Se había juntado con otro hombre. | She had taken up with another man. |
