En algunos casos se había evaluado la eficacia de combinaciones de hormonas. | In some cases, the efficacy of hormone combinations had been evaluated. |
La dosificación de la monesina autorizada como aditivo se había evaluado cinco veces. | The dosage of Monesin authorized as an additive had been evaluated five times. |
Dicho efecto fertilizante nunca se había evaluado. | This fertilisation effect had never been tested. |
En conjunto, solo se había evaluado al 57% de los funcionarios en ese ciclo. | Overall, only 57 per cent of the staff had a completed PAS for that cycle. |
Por tanto, en un examen inicial parecía que la probabilidad de las consecuencias examinadas se había evaluado cualitativamente. | On initial examination, it therefore appeared that the probability of the consequences considered had been evaluated qualitatively. |
Por consiguiente, en un examen preliminar parecía que la probabilidad de entrada, radicación y propagación se había evaluado cualitativamente. | On initial examination, it therefore appeared that the probability of entry, establishment and spread had been evaluated qualitatively. |
Esto significa que en diciembre de 2005 se había evaluado la ejecución del 62% de los logros previstos. | This equated to 62 per cent of expected accomplishments having interim performance assessments reported by December 2005. |
Las 19 empresas en cuestión informaron de que se había evaluado la eficacia de los controles y procedimientos internos de la empresa. | The 19 companies concerned disclosed that the effectiveness of the company's internal controls and procedures had been evaluated. |
La tarifa reducida se había evaluado sobre la base de la normativa relativa a las ayudas estatales en el contexto del asunto C 38/92. | The reduced tariff was examined under the State aid rules in the case C 38/92. |
Sin embargo, excluía explícitamente su uso en productos bucales y productos para los ojos, ya que solo se había evaluado la exposición cutánea. | Its use in oral and eye products was, however, explicitly excluded given that only dermal exposure was assessed. |
Dos de los ensayos informaron la satisfacción de los participantes con el piracetam, pero no aportaron detalles sobre cómo se había evaluado esta satisfacción. | Two of the trials reported participant satisfaction with piracetam but provided no details as to how this satisfaction had been assessed. |
Por consiguiente, en su opinión la probabilidad de entrada, radicación o propagación no se había evaluado con arreglo a las medidas sanitarias que pudieran aplicarse. | Therefore, in her opinion, the probability of entry, establishment or spread had not been evaluated according to the sanitary measures which might be applied. |
Sin embargo, se observó que no se había evaluado la calidad de su asesoramiento ni el valor añadido por sus recomendaciones. | However, no evaluation had been made of their performance in terms of the quality of their advice and the value added by their recommendations. |
Sin embargo, en 2013 solo se había evaluado la eficacia del manejo a nivel nacional del 29 por ciento de la superficie total de las áreas protegidas designadas. | However, by 2013 only 29% of the total area of nationally designated protected areas had been assessed for management effectiveness. |
La exposición se había evaluado (como máximo) como baja (y la Dra. Wooldridge había explicado ya por qué consideraba que probablemente debería ser incluso más baja). | Exposure had been assessed as (at the maximum) low (and Dr. Wooldridge had already explained why she believed they should probably be even lower). |
No obstante, esta cifra podría ser más alta ya que en el momento en que se reunieron los datos no se había evaluado la alfabetización de 1.934 personas. | However, the number might be higher as the literacy of 1,234 persons had not been assessed at the time of data collection. |
Por estos motivos y debido a las dificultades en darles mejores servicios, se había evaluado desde mucho tiempo la posibilidad de trasladar estos pueblos. | Because of these conditions and the difficulties in improving them, the possibility of moving the villages had been considered prior to the present situation. |
Una parte alegó que no se había evaluado correctamente el nivel de cooperación, ya que uno de los exportadores que cooperó había exportado cantidades significativas de silicio a la Unión. | One party claimed that the level of cooperation was not correctly assessed as one cooperating exporter had exported significant quantities of silicon to the Union. |
Esto resultó en la aceleración de ensayos para una serie de tratamientos y vacunas que se habían investigado por motivos de bioseguridad pero cuya eficacia nunca se había evaluado. | This led to the unprecedented acceleration of clinical trials for a series of treatments and vaccines that had been developed for biosecurity reasons, but whose efficacy had never been tested. |
Además, no se había evaluado suficientemente el problema del gran impacto de las variaciones de los tipos de cambio en los resultados financieros de la empresa; | Moreover the problem of the major impact of exchange rate variations on the company’s financial results had not been sufficiently addressed; |
