envolver
¿Cuántas generaciones de gente y animales habían nacido y perecido desde que ella se había retirado a aquella estancia y se había envuelto en piedra, como si fuese un monumento? | How many generations of people and animals had come and gone since she retreated into this chamber and pulled the stone up around her like a cairn? |
¡Pero se había envuelto los dedos con un pañuelo! | But he had a cloth wrapped around his fingers! |
Los jugadores cercanos, viendo como nadie se había envuelto en el problema durante todo ese tiempo, habían decidido seguir mirando desde una distancia segura. | Nearby players, seeing that no one else had stepped up all this while, decided to just continue watching from the sidelines. |
La leyenda dice que Pele ordenó la destrucción del bosque de ohia lehua que pertenecía a su hermana después de descubrir que su amante Lohiau se había envuelto en un romance con su hermana. | Legend has it that Pele ordered the destruction of her sister's sacred ohia lehua groves after discovering that her lover Lohiau had engaged in romantic activities with her sister. |
Le dije que sabía cuándo había llegado, que le había seguido sus movmovimientos en el pasillo y ver cómo ella se había envuelto en él poco antes de que llegara al féretro. | I said that I knew when he arrived, I had somehow followed his movement in the hallway, and how I had seen her wrap around him just before he got to the casket. |
