Resultados posibles:
había documentado
Antecopretérito para el sujetoyodel verbodocumentar.
había documentado
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodocumentar.

documentar

Por primera vez se había documentado este síndrome en mayor cantidad durante el muy caluroso verano de 2003.
Widespread PSS was first documented in the summer of 2003.
El examen de las operaciones de inversión reveló que, en algunos casos, el proceso de inversión no se había documentado debidamente.
A review of investment transactions showed that in some cases, the investment process had not been adequately documented.
Creemos que esta solución es conforme a la legislación europea así como a la sentencia del Tribunal de Justicia Europeo, el cual, de hecho, consideró que el único defecto estaba en que no se había documentado numéricamente el alcance del trastorno.
We believe this solution is compatible with European law and also with the judgment of the European Court of Justice, which after all itself found that the only failing was that this disruption was not numerically documented.
En el 76% de los familiares positivos con rasgos clínicos compatibles, no se había documentado la cardiopatía.
Cardiopathy had not been documented in 76% of family members carrying the mutation.
El evento había contado con numerosos participantes y se había documentado en la página web del Fondo de Adaptación.
The event had been well attended and had been documented on the Adaptation Fund webpage.
En estos casos se había documentado paso izquierda-derecha en el ETE y en algún caso, paso bidireccional con desaturación sistémica.
Left-to-right shunt had been documented by TEE and bidirectional shunt with systemic desaturation in some of them.
Sin embargo hasta el presente no se había documentado el valor normal de la EFurea en ancianos cursando estados de alteración de la perfusión renal.
However, the FEurea in the elderly people during renal hypoperfusive states is not yet described.
En trabajos anteriores ya se había documentado la migración de algunas especies de cricétidos y úrsidos desde el Vallès-Penedès a la cuenca Calatayud-Daroca.
Previous studies had already documented the migration of some species of Cricetidae and ursids from the Vallès-Penedès to the Calatayud-Daroca Basin.
Esto sugiere que el glutamato, cuando se libera desde el lugar de una lesión, desencadena la segregación de calcio, una acción que no se había documentado previamente en plantas.
This strongly suggests that glutamate, when released at the site of an injury, triggers the burst in calcium—a previously undocumented action in plants.
Para cuando terminó la Nakba, se había documentado 31 masacres y es probable que hubiera otras, y 531 aldeas y 11 comunidades fueron despojadas de sus residentes.
By the time the Nakba ended, there had been 31 documented massacres and probably others. Some 531 villages and 11 urban neighborhoods were emptied of their inhabitants.
Nadie siguió con los procedimientos legales en los cuales se había documentado como responsable al ejército por la detención de Silvia Beatriz. (Archivos 7396, 7399, 7400 y 7401).
There was nobody left to continue the legal proceedings in which the Army's responsibility for the detention of Silvia Beatriz was documented (files: 7398, 7399, 7400, and 7401).
A mi esposa se le había dicho que cada día se tomaría uno a la vez pero que si no se había documentado la respuesta al cuarto día, habría que tomar una decisión.
My wife had been told that each day would be taken one at a time but that if no response had been documented by the fourth day, a decision would have to be made.
En los informes de 2005 y 2006 del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, Filipinas figuraba como uno de los 11 países en que se había documentado la comisión de infracciones graves contra niños.
The 2005 and 2006 reports of the Secretary-General to the Security Council on children and armed conflict listed the Philippines as 1 of the 11 countries of concern in which grave violations against children have been documented.
La Junta observó que en el 7% de las adjudicaciones de la muestra examinada, la evaluación técnica se había documentado de forma deficiente y se limitaba a correos electrónicos breves donde no se mencionaban los criterios establecidos en las condiciones.
From the sample reviewed, the Board noted that for 7 per cent of the contract awards, the technical evaluation had been poorly documented and limited to short e-mails without any mention of the criteria set forth in the terms of reference.
Grupos de casos y controles preespecificados Los casos fueron los pacientes con MCH a los que se había implantado un DAI para prevención secundaria o prevención primaria y en los que se había documentado algún tratamiento apropiado del DAI (marcapasos antitaquicardia o descarga).
Case/Control Prespecified Groups Cases consisted of HCM patients with an ICD implanted for secondary prevention or those with an ICD implanted for primary prevention and receiving documented appropriate ICD therapy (antitachycardia pacing or shock).
Políticas y procedimientos: Se había documentado un proyecto de plan de recuperación después de un desastre y de continuidad de las actividades.
Policies and procedures: A draft disaster recovery and business continuity plan had been documented.
Se había documentado la falta de tierras, el desempleo, la pérdida de ingresos, la falta de vivienda, la inseguridad alimentaria, la creciente morbilidad y mortalidad, así como la desarticulación social de la vida comunal de los indígenas como resultado de esos procesos.
The documented consequences of these processes include landlessness, unemployment, loss of income, lack of housing, food insecurity, growing morbidity and mortality, and the social breakdown of the indigenous people's communal life.
Palabra del día
el coco