dividir
La orden Jaina se había dividido en dos sectas mayores. | Jain order had divided into two major sects. |
Hace mil años, la cristiandad aún no se había dividido. | A thousand years ago, Christianity was not yet divided. |
Cuando el sol volvió a salir, la ciudad se había dividido. | When the sun rose next, the city had split in half. |
Cuando el sol se alzó la ciudad se había dividido en dos. | When the sun rose next, the city had split in half. |
Cerca de 400 años antes de que Jerusalén fuera destruida, la nación se había dividido. | Nearly 400 years before Jerusalem was destroyed, the nation had split. |
El movimiento se había dividido, la unidad de las Autodefensas michoacanas rota. | The movement had been divided, the unity of The Michoacán Self-Defenses was broken. |
En abril 30, 2009, miembro del grupo Travis Michael Garland NTV anunció que se había dividido. | On April 30, 2009, group member Travis Michael Garland announced that NLT had split. |
Esto es útil si anteriormente se había dividido sus actividades en varios archivos debido a la lenta ejecución de archivos. | This is useful if you previously had split up your activities into multiple files due to slow file performance. |
La Asamblea se había dividido en cuatro grupos de trabajo: vida de comunidad/testimonio como comunidad; vida religiosa; nuestra misión; laicos asociados. | The Assembly was broken into four work groups: community life/witness as community, religious life, our mission, lay associates. |
Su reinado fue también marcado por el desarrollo del Parlamento, que se había dividido en dos Casas por primera vez. | Edward's reign was also marked by the further development of Parliament, which came to be divided into two Houses. |
Después de haberse firmado el tratado de Versalles se creyó generalmente que se había dividido bien el globo terrestre. | After the Versailles Treaty was signed it was generally believed that the terrestrial globe had been pretty well subdivided. |
En 1944, el movimiento trotskista francés, que se había dividido durante la guerra, se reunió para formar el Parti Communiste Internationaliste (PCI). | In 1944, the French Trotskyist movement, which had split during the war, reunited to form the Parti Communiste Internationaliste (PCI). |
Según los acuerdos el Primer Ministro debía ser designado de modo consensual por la oposición pero esta última se había dividido. | According to the Agreements the Premier was to be designated in a consensual way by the Opposition, but the latter became divided. |
Explicó que el proyecto de presupuesto se había dividido en costes fijos y variables y presentó seis escenarios, con aumentos del 0% al 25%. | He explained that the draft budget was divided into fixed and variable costs, and presented six scenarios, from a 0% to a 25% increase. |
Tres corredores intentaron huir, pero después de la primera subida fueron alcanzados por la primera parte del grupo, que se había dividido en tres. | Three riders managed to get away but after the first climb they were already caught by the first part of the peloton, which had been split in three groups. |
Sin embargo, las diferencias se pueden observar en las cuatro regiones, especialmente en el caso de Guatemala, donde una de las cooperativas originales encuestada en 2007 se había dividido. | However, differences can be observed in the four regions, especially in the case of Guatemala where one of the original cooperatives surveyed in 2007 had split up. |
La caballería se había dividido en dos escuadrones; en primera línea, avanzaban los más aguerridos, precedidos por los arqueros y los honderos. | The cavalry were divided into two squadrons, and the slingers and the archers came on ahead of the army, and all the valiant men were in the front line. |
El borde del claro en el que se encontraban se había dividido en dos y Jace estaba agarrado a una peña que se balanceaba peligrosamente, intentando no caerse. | The edge of the clearing they stood at had been cleaved in two, and Jace was clinging to a shifting boulder, trying not to fall over the edge. |
Polonia se había dividido en 1772 con el sur, que se llama Galicia, bajo el control de Austria y Rusia en el control de gran parte del resto del país. | Poland had been partitioned in 1772 with the south, which was called Galicia, under Austrian control and Russia in control of much of the rest of the country. |
Esto hasta ahora no parecía una opción viable dado que la oposición se había dividido acerca de quién lideraría un gobierno interino, con el líder de la oposición, Labour's Corbyn, impopular. | This hasn't until now been looking like a viable option given that the opposition have been divided about who would lead an interim government, with leader of the opposition, Labour's Corbyn, unpopular. |
