Resultados posibles:
había deshecho
Antecopretérito para el sujetoyodel verbodeshacer.
había deshecho
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodeshacer.

deshacer

Su máscara se había deshecho, la verdadera imagen estaba ahora frente a él.
His mask had disappeared; the true image was now there.
Me dijo que se había deshecho de él.
He told me he got rid of it.
Me dijo que se había deshecho de él.
He told me he got rid of it. Me too.
Me dijo que se había deshecho de ellas. Bueno, pues mintió.
He told me he got rid of all of them. Well, he lied.
Barclay se había deshecho de mí para asegurarse de que no pudiera tener a mi chica.
Barclay had got rid of me to make sure he could have my girl.
Cayó precisamente a manos de Schulman, que antes se había deshecho de Foo Sze Ming.
He fell courtesy of Schulman, who previously tackled Foo Sze Ming in fifth.
Crates, discípulo de Diógenes, se había deshecho de sus considerables riquezas arrojándolas al mar.
Crates, a disciple of Diogenes, had got rid of his considerable riches throwing them into the sea.
Estos son los ocultos miedos animales; los cuales pensó se había deshecho de ellos hacía muchísimo tiempo.
These are the occult animal fears, long thought to have been dismissed.
Tú me dijiste que se había deshecho del anillo... y me aparté de él por haberte creído.
You told me that he threw the ring down.. ..and I stayed away from him believing you.
También se había deshecho de los servicios del mánager de la banda Steve O'Rourke y contrató a Peter Rudge para llevar sus asuntos.
He also dispensed with the services of Pink Floyd manager Steve O'Rourke and employed Peter Rudge to manage his affairs.
Pero Occidente en un momento creía que el coronel libio se había deshecho de este armamento, tal como lo había prometido para conseguir así un mejor acercamiento a los países del oeste.
But the West at a time believed the Libyan colonel had got rid of these weapons, as he had promised to get a better approach to the Western countries.
Y si París pudo resistir fue únicamente porque, a consecuencia del asedio, se había deshecho del ejército, substituyéndolo por una Guardia Nacional, cuyo principal contingente lo formaban los obreros.
Paris could resist only because, in consequence of the siege, it had got rid of the army, and replaced it by a National Guard, the bulk of which consisted of working men.
La cantante se había deshecho de su timidez y estaba hecha toda una artista.
The singer had thrown off her shyness and truly blossomed as an artist.
Se había deshecho de todo.
He'd gotten rid of everything.
Se había deshecho de ella como la camarera anoréxica se deshacía de los posos de café exprés.
He dumped her as the anorexic waitress dumped espresso grounds.
Palabra del día
la capa