cruzar
El Atlántico solo se había cruzado tres veces en kayak y esto era ya de por sí suficiente motivación para intentarlo. | Knowing that there had only been three Atlantic kayak crossings motivated me to make such an attempt. |
Más temprano, a su esposa ya se había cruzado a Inglaterra. | Earlier, his wife had already crossed to England. |
¿Cuándo se había cruzado un maíz con una bacteria? | When has corn ever been crossed with bacteria? |
Grethel se había cruzado de brazos. | Grethel had crossed her arms. |
Literalmente, la frontera se había cruzado. | The limit was trespassed. |
Estábamos ascendiendo y pasamos por una vasta extensión boscosa; ningún animal salvaje se había cruzado en la carretera. | We were climbing and went over a long wooded range; no wild animals crossed the road. |
¿Quiénes habían sido verdaderamente los visitantes con los que casi se había cruzado la última vez que fue a su casa? | Who had the visitors he had so narrowly missed on his last trip home truly been? |
Para entonces en la andadura hacia el Congreso de Buenos Aires, hacía ya rato que se había cruzado el ecuador. | On the way to the Buenos Aires Congress, the equator of the present IAGP administration had long been crossed. |
Ignoraba que en el camino de su vida se había cruzado una niña de nueve años que había orado y sufrido por él. | He didn't realize that he had crossed paths with a little girl of nine years who prayed and suffered for him. |
El voluntario nunca se había cruzado con este tipo de solicitud de tan gran escala así que le dijo que necesitaba consultar con alguien más. | The volunteer had never had such a large-scale request and informed him that she needed to consult someone else. |
Mordiéndose el labio, Hawthorne clavaba los ojos en el piso; se había cruzado de brazos y se inclinaba hacia adelante y hacia atrás. | Chewing his lip, Hawthorne gazed down at the floor; he wrapped his arms about himself, rocked back and forth on his heels. |
Jan necesitaba que alguien le ayudara a transportar algunas bestias feroces a su museo viviente, un zoo en el que tenía enjauladas a las criaturas más insospechadas con las que se había cruzado en sus viajes por todo el mundo. | Jan needed help transporting some ferocious creatures to his living museum, a zoo where he kept the rarest creatures he'd encountered on his travels to the four corners of the world. |
Y allí, en el horizonte, inmenso y horrible, vio a un ser con el que se había cruzado en dos ocasiones: la primera, en un mundo aniquilado por los Eldrazi; la segunda, cuando lo encerró junto a sus congéneres en Zendikar. | There, on the horizon, vast and horrible, was a being she had seen twice before—once on a world lost to the Eldrazi, and once when she imprisoned it and its brethren on Zendikar. |
Era precisamente porque sabía que Yun Fei y Lü Jing ya no viajaban con esa persona que él se había atrevido a detener al dúo, pero ahora se había cruzado con este formidable elfo, a quien no tenía intención de enfadar, una vez más. | It was precisely because he knew that Yun Fei and Lü Jing were no longer traveling with that person that he had dared to stall the duo, but now he'd bumped into this formidable elf, whom he had no intention of riling, yet again. |
