conocer
Hasta entonces no se había conocido el espíritu de descontento en el cielo. | The spirit of discontent had never before been known in heaven. |
El espíritu de descontento y desafecto no se había conocido antes en el cielo. | The spirit of discontent and disaffection had never before been known in heaven. |
Existía un entusiasmo sobre el futuro como nunca antes se había conocido en la historia. | There was an excitement about the future like never before. |
Estos mamíferos protohumanos desarrollaron un espíritu tribal que no se había conocido hasta ese entonces. | These dawn mammals developed more of a tribal spirit than had ever been previously exhibited. |
Algunos son buenos amigos, como Steven Spielbert y Ang Lee, otros no se había conocido nunca. | Some of them are good friends, such as Steven Spielberg and Ang Lee; others had never met before Cannes. |
En 1920 la economía mundial experimentó una temible crisis, como nunca se había conocido en la historia del capitalismo. | In 1920 the world economy experienced a fearsome crisis, such as had never been known in the history of capitalism. |
En enero de 1979, Gran Bretaña sufrió el peor invierno que se había conocido desde entonces (el 2003 fue peor). | In january 1979, Great Britain suffered the worst winter ever recorded - 2003 was not much better. |
Para decirlo simplemente, son los mercados financieros que controlan en adelante los derechos de propiedad, lo que nunca se había conocido antes. | For the statement simply, in fact the financial markets control from now on the rights of ownership, which one had never known before. |
El título del libro llegó a ser el nombre del pequeño movimiento que hasta entonces se había conocido simplemente como la Fundación Alcohólica, con tan solo 100 miembros. | The book provided the name for a small movement that until then had been known simply as the Alcoholic Foundation, with but 100 members. |
Por otra parte, en marzo se había conocido que Adolfo Calero Portocarrero, que era Secretario Político del PCD, estaba formando parte del Directorio Político del grupo armado FDN. | In March, it was reported that Adolfo Calero Portocarrero, who had been the PCD political secretary, now belonged to the FDN's Political Directorate. |
Brasil ha experimentado un huracán, otra de nuestras predicciones, en cuanto a que huracanes aparecerían en lugares atípicos, y de los que jamás se había conocido en toda Sudamérica. | Brazil experienced a hurricane, another of our predictions, that these would appear in atypical places, and were formerly unheard of in S America. |
Cristiani nombró al Capitán Oscar Peña Durán como subdirector de la PNC. Hacía meses que se había conocido esta intención del Presidente, que no lograba hacer realidad. | First, Cristiani named Captain Oscar Peña Durán as PNC deputy director his intention to do so was apparent months ago, but he had been unable to actually pull it off. |
Aquellos valores del respeto y honor que forjaron la fama entre las naciones gobernadas por el Imperio más grande y poderoso que se había conocido en su momento. | That path of respect and honor that was known amongst the nations under the rule of the largest and most powerful empires that had been known to man at that time. |
Para algunos, Contreras quiropráctica les llevará de vuelta a un lugar que es acogedor y familiar, ofreciendo un redescubrimiento de la salud y el bienestar que se había conocido anteriormente, pero perdido hace mucho tiempo. | For some, Contreras Chiropractic will take them back to a place that is cozy and familiar, offering a rediscovery of health and wellness that had been previously known but long lost. |
A finales de febrero se había conocido que Alibaba ha contactado a todos los accionistas de Ele.me para discutir los detalles de una compra que, de efectuarse finalmente, posicionaría como líder al consorcio en otro mercado más. | In late February he had known that Alibaba has contacted all shareholders Ele.me to discuss details of a purchase what, finally effected, posicionaría as the consortium leader in another market more. |
Para algunos, Contreras quiropráctica les llevará de vuelta a un lugar que es acogedor y familiar, ofreciendo un redescubrimiento de la salud y el bienestar que se había conocido anteriormente, pero perdido hace mucho tiempo. | At Brookville/Tipp City Chiropractic Centers, our chiropractic techniques can assist patients with the rediscovery of health and wellness that had been previously known but long lost. |
Para algunos, el Dr. Tootoonchi y su personal de profesionales, los llevará nuevamente a un lugar acogedor y familiar, ofreciendo un redescubrimiento de la salud y el bienestar que se había conocido pero perdido por mucho tiempo. | For some, Snyder Family Chiropractic will take them back to a place that is cozy and familiar, offering a rediscovery of health and wellness that had been previously known but long lost. |
Los nuevos, lectores de las Enseñanzas en los más apartados rincones de la Tierra, experimentan el mito, de una riqueza insospechada, renovada por la cambiante Historia de cada día como antes no se había conocido. | Those who are new and red the Teachings in remotest corners of Earth, are experiencing the myth of an unsuspected riches renewed by the changing History of each day as it was never known before. |
Un destello así se experimenta como una mayor o menor irrupción repentina en la conciencia de un bienestar extraordinario, de una sensación de dicha o alegría, que hasta el momento no se había conocido. | Such a glimpse is felt as a more or less sudden downpouring into the consciousness of a never-ending, beautiful sense of well-being, a feeling of pleasure or joy the like of which one has never known. |
Uno de sus conjuntos estuvo a cargo del bandoneonista Cayetano Cámara, amigo y músico en el pasado de Alfredo Gobbi, con quien se había conocido cuando ambos integraban la formación de Manuel Buzón. | One of his ensembles was led by the bandoneon player Cayetano Cámara, a friend of Alfredo Gobbi's and member of the latter's orchestra in the past. He had acquainted him when they were members of the Manuel Buzón's aggregation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!