colocar
Tres años después de su fundación en 2005, Everest Poker ya se había colocado en el 6o puesto de las mayores salas de poker online. | Three years after its founding in 2005, Everest Poker had already grown to the 6th biggest online poker room. |
Botón incorrecto: si el botón repartidor se había colocado incorrectamente y se descubre después de que se haya actuado (Regla n.º 29), el juego continuará y el botón se moverá en el sentido de las agujas del reloj la próxima vez que se repartan cartas. | Incorrect Button–If the Dealer button was incorrectly placed and it is discovered after substantial action (Rule #29) has taken place, play will continue and the button will move clockwise for the next deal. |
Pekín el principal arteria, tres ruedas de bicicleta se había colocado. | Beijing's main thoroughfare, three-wheeled bicycle had been placed. |
En su cuello se había colocado un collar de flores de delphinium. | Around his neck a garland of Delphinium flowers had been placed. |
Según fuentes locales, la mina AV probablemente se había colocado en 1989. | According to local sources the AV mine had probably been there since 1989. |
El listón se había colocado muy alto. | The bar had been set high. |
Sentían que hasta la última piedra se había colocado con cariño y cuidado. | They just felt like every rock was placed with love and care. |
Les decimos ahora que también se había colocado un filtro alrededor de este universo. | We now tell you that there was also a filter placed around this universe. |
En Race-2, Giuseppe Gaglianó se impuso a Energy-Vortex, que se había colocado séptimo en la carrera-1. | In Race-2 Giuseppe Gaglianò imposed himself on Energy-Vortex, who had placed seventh in race-1. |
Alcalde Hokanson no siguió el protocolo cuando se había colocado la silueta en la propiedad pública. | Mayor Hokanson did not follow protocol when he had the silhouette placed on public property. |
Esta tabla donde se había colocado después del puente, y se ha convertido en un lugar popular de peregrinación. | This table where he had been placed after the bridge, and has become a popular site of pilgrimage. |
En este incidente, no se había colocado ningún sistema de protección en ningún punto de la excavación para zapatas. | In this incident, no protective system had been placed at any point in the trench. |
Estos panes los tomó de la cesta de los panes preparados sin levadura que se había colocado en la presencia del Señor. | All these were taken from the basket of bread made without yeast that was placed in the LORD's presence. |
Porque para la mayoría, Michael hijo, se había colocado contra su padre a pesar de las admoniciones y su resistencia a éstas. | Because for the most part, Michael Jr. had set himself against his father with spite and resistance to his admonitions. |
La Reunión señaló que la lista se había colocado en el sitio web de la Oficina y que ya había demostrado su utilidad. | The Meeting noted that the list had been made available on the website of the Office and had already proven valuable and useful. |
Chism dijo que él tuvo gusto de la idea de un café o de una celebración falso de la comunidad donde tío Bill se había colocado una vez. | Chism said he liked the idea of a mock cafe or community celebration where Uncle Bill's had once stood. |
Un problema de genáquer en el estrecho de Le Maire le hace perder terreno cuando se había colocado a solo 10 millas de Gabart. | A problem with his gennaker in the Le Maire Strait made him lose ground again when he managed to return on Gabart, only 10 miles behind him. |
Las discusiones rabiaron lo más intenso posible entre Samuels y Lennie Chism, ahora el dueño de una porción vacante donde Food Market de tío Bill se había colocado una vez. | The arguments raged most intensely between Samuels and Lennie Chism, now the owner of a vacant lot where Uncle Bill's Food Market once had stood. |
Se daba cuenta de que, en cierta medida, se había colocado bajo la influencia de un poder incomprensible por la comunicación que había abierto con Beatrice. | He felt conscious of having put himself, to a certain extent, within the influence of an unintelligible power by the communication which he had opened with Beatrice. |
Pero sus ataques golpearon el aire vacío, en un abrir y cerrar de ojos Gast se había colocado detrás de él, agarró su cabeza, y lo tiró al suelo. | But his attacks hit empty air, in the blink of an eye Gast had zipped behind him, grabbed his head, and rammed him into the ground. |
