Resultados posibles:
había capacitado
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo capacitar.
había capacitado
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo capacitar.

capacitar

Ya se había capacitado en la utilización del sistema al 70% del personal.
Training programmes on the use of PACE had already been undertaken by 70 per cent of the staff.
Hasta 2004 se había capacitado a 300 maestros ambulantes en 17 regiones.
As of 2004, there were 300 mobile teachers that were trained representing 17 regions.
A finales de junio se había capacitado a un total de 503 educadores inter pares.
A total of 503 peer educators had been trained by the end of June.
Para 1999 se había capacitado en un 95% (139.809) a profesores/as sobre los aspectos generales de la reforma.
By 1999, training had been provided to 95% (139,809) teachers on general aspects of the reform.
Kopila se había capacitado en sastrería femenina y quería ganarse la vida en la ciudad.
She had trained as a ladies' tailor and wanted to earn a living in the city.
Hasta 1998 se había capacitado a 43.000 dirigentes religiosos para motivar a sus respectivos correligionarios.
By 1998, a total of 43,000 religious leaders had been trained as motivators for their respective religious groups.
También notificó al taller que se había capacitado hasta 45.000 ciudadanos de Bangladesh en preparación para casos de desastre, medidas de emergencia y rehabilitación.
He also informed the workshop that up to 45,000 Bangladeshis have been trained in disaster preparedness, emergency measures and rehabilitation.
Hasta el 31 de octubre, se había capacitado a 65 miembros de la policía, la gendarmería y la Guardia Nacional de Malí.
As at 31 October, 65 officers of the national police, gendarmerie and national guard of Mali had been trained.
En paralelo, el ingeniero informático de la CORMU Hellmuth Stuven se había capacitado en el uso del software predictivo PERT con la metodología CPM.
In parallel the information engineer of the CORMU, Hellmuth Stuven had been trained in the use of the predictive software PERT with the cpm methodology.
Vanvitelli se había capacitado en Roma con el arquitecto Niccolo Salvi,y diseñó iglesias y otras estructuras en Roma y en Ancona, en el centro-este de Italia.
Vanvitelli trained in Rome under the architect Niccolo Salvi, and designed churches and other structures in Rome, and in Ancona, in east-central Italy.
En el momento de la preparación del presente informe, Camboya, Myanmar, Tailandia y Viet Nam indicaron que ya se había capacitado a un total de 19.300 personas.
At the time of preparation of the present report, Cambodia, Myanmar, Thailand and Viet Nam indicated that a total of 19,300 personnel had already been trained.
Al 1º de septiembre, se había capacitado y desplegado a 2.073 agentes de la Policía Nacional, 392 de los Servicios Especiales de Seguridad y 155 de la Policía Portuaria.
As at 1 September, 2,073 Liberian National Police, 392 Special Security Services and 155 Seaport Police officers had been trained and deployed.
En 15 oficinas no se habían preparado planes de capacitación y en otras tres no se había capacitado suficientemente al personal en materia de programas, finanzas y administración general.
Training plans were not prepared in 15 offices, and in another three offices, staff had not been adequately trained in the programme, finance and general administration areas.
Se informó además a la Comisión Consultiva de que en Kinshasa se había capacitado a 30 oficiales de las FARDC, según se observaba en el informe sobre la ejecución correspondiente a 2008/2009 (A/63/563).
The Advisory Committee was further informed that the training of 30 FARDC Officers, reflected in the performance report for 2008/09 (A/63/563), was conducted in Kinshasa.
Es posible que los individuos rompan con esa exclusión de diversas maneras, y participó en la discusión alguien que se había capacitado a sí mismo para hacer suya la teoría revolucionaria en condiciones muy difíciles.
Individuals are able to break through this in a lot of different ways, and in the discussion there was someone who trained themselves to take up revolutionary theory in very difficult conditions.
El despliegue del personal para la coordinación de las actividades civiles y militares de las Naciones Unidas para responder a emergencias repentinas causadas por desastres naturales se logró gracias al personal de evaluación y coordinación que se había capacitado en esas cuestiones.
The deployment of United Nations civil military coordination officers in response to natural, sudden onset emergencies was achieved through disaster assessment and coordination personnel having received training in such coordination.
Asimismo, la OMI señaló que se habían impartido 18 seminarios y cursos regionales y 55 subregionales, y se habían realizado 32 misiones de asesoramiento a los países sobre la seguridad marítima, en los que se había capacitado a 3.800 personas.
IMO further recalled that 18 regional and 55 national seminars/workshops, as well as 32 country advisory missions on maritime security, had been delivered and approximately 3,800 people had been trained.
Al 31 de octubre de 1994 se había capacitado a 8.334 mujeres durante un período inicial de tres meses y se las había destinado de nuevo a sus aldeas para que llevaran a cabo actividades de planificación de la familia y otras actividades de atención primaria de la salud.
By 31 October 1994, 8,334 females were trained for three months initially and posted back in their villages to carry out family planning and other PHC activities.
En el estado de Unidad se había impartido capacitación en dracunculosis a 400 dirigentes y miembros de la comunidad (de los 500 previstos); se habían rehabilitado los 30 centros de abastecimiento de agua previstos y se había capacitado a 30 operadores de dichos centros.
In Unity State, 400 community leaders/members (out of the planned 500) had been trained in dracunculiasis; the targeted three water yards had been rehabilitated, and the targeted 30 water yard operators had been trained.
Con este fin se había capacitado en materia de derechos humanos a diversos instructores y la intención era eliminar de todos los libros de texto de las escuelas cualquier elemento que atentara contra la cultura de derechos humanos y, en particular, que pudiera denigrar a las mujeres.
Several human rights trainers have been trained for this purpose, and the intention is to remove anything which runs counter to a human rights culture from all textbooks in schools, in particular, anything which may denigrate women.
Palabra del día
la cuenta regresiva