Que Hussein Mabeirig, jefe de los masruh harb, se había alineado con los turcos. | Hussein Mabeirig, chief of the Masruh Harb, had joined the Turks. |
Luego también se había alineado más cercanamente con los gobiernos regionales con los que había trabajado hacia la independencia económica de los Estados Unidos. | Lugo had also more closely aligned himself with regional governments which had worked towards economic independence from the United States. |
Esto se expresa en un profundo giro en la política internacional de la burocracia restauracionista, que ha comienzos de la década se había alineado con la estrategia norteamericana, y ahora la resiste. | This is reflected in the sharp turn of the international policy pursued by the restorationist bureaucracy, that earlier in the decade was in line with the US strategy and now is resisting it to a certain degree. |
La misión observó que los programas en esta esfera contribuían a subsanar las necesidades estratégicas del Gobierno, con consecuencias visibles, y que el PNUD se había alineado rápidamente con las nuevas políticas oficiales de financiación y descentralización del sector de la educación. | The mission found that programmes in this area contribute to strategic government needs, with visible impact, and UNDP had quickly aligned itself behind new government policies on funding and decentralization in this sector. |
Éstas se habían reforzado en octubre de 1936 con el retorno de Grandizo Munis, uno de los poquísimos cuadros de la ICE que se había alineado con Trotsky contra Nin en la cuestión de la entrada al PSOE y la JS. | These had been strengthened with the return in October 1936 of Grandizo Munis, one of the handful of ICE cadre who had sided with Trotsky against Nin over the question of entry into the PSOE/JS. |
