adornar
A la par de los perfumes es un homenaje a la época de la Reina Ana, cuando la aristocracia se había adornado los jardines con especies raras de plantas. | The pair of fragrances is a tribute to the era of Queen Anne, when the aristocracy had adorned the gardens with rare plant species. |
Todo el palacio se había adornado para la ocasión de miles de tapices; objetos de oro, plata, piedras preciosas y maderas exóticas se habían dispuesto en diversos sitios. | The entire palace had been adorned for the occasion with thousands of hangings and carpets; objects made of gold, silver, precious stones and exotic woods had been placed around the building. |
- (HU) Señor Presidente, recientemente he ido a Kiev y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania que está en construcción casi no se podía ver, puesto que se había adornado con una gran bandera europea. | - (HU) Mr President, I went to Kiev recently and the Ukrainian Foreign Ministry building could hardly be seen as it had been adorned with a three-storey-high European flag. |
