Resultados posibles:
había activado
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo activar.
había activado
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo activar.

activar

Pero cuando la policía respondió, les dijeron que se había activado por accidente.
But when police responded, they were told it was set off by mistake.
El portal se había activado.
The portal had been activated.
Hasta diciembre de 2005, la Carta se había activado más de 90 veces en respuesta a desastres naturales.
Up to December 2005, the Charter had been activated over 90 times in response to natural disasters.
Todavía no se había activado este aspecto del programa piloto pero se preveía que se activara en actividades futuras.
That aspect of the pilot programme had not been activated yet but was foreseen for upcoming activities.
La Junta observó que en el sistema Atlas no se había activado la función que permitía seguir la pista de la auditoría.
The Board noted that the audit trail functionality had not been activated on the Atlas system.
Lo que pude ver es que al aceptarla, un circuito de energía se había activado con ella, perpetuando así la dinámica.
What I could see was that by accepting it, an energy circuit was activated with her, thus perpetuating the dynamic.
El sistema de llamada de urgencia geolocalizado se había activado inmediatamente durante el choque y yo estaba en línea directa con un profesional de IMA.
The geolocation emergency call system was triggered automatically by the impact and I was actually talking to an IMA professional.
El volcán se había activado hacía más o menos un año, y desde ese momento los medios iban sacando informes de lo que estaba pasando.
The volcano had been active for a year more or less, and from that moment the media had been releasing reports about what was going on.
Desde su establecimiento cinco años antes, la Carta se había activado aproximadamente 100 veces y había puesto a disposición productos basados en datos de satélite para apoyar las actividades de respuesta a emergencias.
Since its establishment five years ago, the Charter had been activated approximately 100 times and had made available satellite-based products to support emergency response activities.
Pero como el generador no se había activado, la camarera había encendido velas a lo largo de la barra y hacía lo que podía para calmar a los clientes.
But since the generator hadn't kicked on, the bartender had lit candles along the length of the bar, and was doing her best to calm people down.
Nadie supo que las personas que se habían desaparecido habían dejado de respirar mucho antes de que cualquiera de nosotros supiera que se había activado el código rojo.
No one knew that the people who had gone missing had stopped breathing long before any of us had even known that a code red had been called.
Si la aplicación se había instalado sobre una de las versiones anteriores, el modo Aplicaciones de confianza se desactiva de forma predeterminada incluso si se había activado en la versión anterior.
If the application was installed on one of the previous versions, Trusted Applications mode is disabled by default even if it was enabled in the previous version.
En 2006, el Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades relativas a las Minas puso en marcha el mecanismo de respuesta rápida, que no se había activado desde que se usó en 2003 en el Iraq.
In 2006 the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action implemented the rapid response mechanism for the first time since Iraq in 2003.
Una tarde que habíamos salido de casa, recibimos una llamada de la central de alarmas para informarnos de que nuestro sistema se había activado por medio del sensor colocado en la ventana del cuarto de baño.
One evening, when we were having dinner away from home, the control centre called us. The alarm had been activated by a sensor on the bathroom window.
No sé qué ha quedado de todo esto, quizás haya quedado algo, pero no ha quedado lo que estuvimos debatiendo aquí dentro y toda la alarma que se había activado en el Parlamento Europeo y en todas partes.
I do not know what its results were, perhaps there were some, but nothing came of all our discussions here and from the mobilisation in the European Parliament and in general.
La Junta observó que la función de itinerario de la auditoría del módulo de gestión de bienes del sistema Atlas no se había activado, por lo que diversos usuarios del módulo de bienes no ejercían funciones de vigilancia.
The Board noted that the audit trail function in the Atlas asset module had not been activated and hence there was no monitoring function performed by various users of the asset module.
Asimismo, la Subcomisión observó que, desde su entrada en vigor en noviembre de 2000, la Carta se había activado 27 veces en una serie de países en que se habían producido desastres naturales tales como terremotos, erupciones volcánicas, desprendimientos de tierras e inundaciones.
The Subcommittee also noted that, since its entry into force in November 2000, the Charter had been activated 27 times in a number of countries where natural disasters such as earthquakes, volcanic eruptions, landslides and floods had occurred.
La Reunión observó que, según datos recientes, el 60% de la utilización de la Carta había sido para apoyar las actividades de las Naciones Unidas y el 80% de las veces la Carta se había activado en casos de desastres en países en desarrollo.
The Meeting noted that recent indications were that 60 per cent of the use of the Charter was to support United Nations activities and 80 per cent of the times the Charter had been triggered were for disasters in developing countries.
Palabra del día
el relleno