Resultados posibles:
Ver la entrada parase ha vuelto.
ha vuelto
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbovolver.

se ha vuelto

Y mi situación no se ha vuelto nada brillante, ¿sabe?
And my situation is not getting any sunnier, you know?
Este atributo oculto ya se ha vuelto un factor aceptado.
This occult attribute has already become an accepted factor.
La navegación en Promo también se ha vuelto más conveniente.
Navigation in Promo has also become more convenient.
El arbitraje también se ha vuelto muy común durante la última década.
Arbitration has also become very common over the last decade.
Además admitió que la Vendimia ya se ha vuelto corporativa.
He also admitted that Harvest has already become corporate.
Como resultado, su preparación se ha vuelto aún más rigurosa.
As a result, her preparation has become even more rigorous.
Esta palabra se ha vuelto parte de nuestra nomenclatura cultural.
This word has become part of our cultural nomenclature.
El famoso camello se ha vuelto más detallado y claro.
The famous camel has become more detailed and clear.
Lamentablemente, en estos últimos años se ha vuelto demasiado invisible.
Unfortunately, in recent years it has become all too invisible.
Esta vida ecuménica se ha vuelto muy natural para nosotros.
This ecumenical life has become very natural for us.
Parece que selfie se ha vuelto popular entre los jóvenes.
It seems that selfie has become popular among young people.
Porque JavaScript se ha vuelto demasiado popular para ser reemplazado.
Because JavaScript has grown too popular to be replaced.
Compartir el evangelio con todos se ha vuelto ahora mi misión.
Sharing the gospel with all has now become my mission.
El resultado se ha vuelto más importante que la acción.
The result has become more important than the action.
Un niño es un amor que se ha vuelto visible.
A child is a love that has become visible.
Necesitamos ver qué se ha vuelto decadente y sin corazón.
We need to see what has become decadent and heartless.
Recientemente, el tratamiento con sanguijuelas (hirudoterapia) se ha vuelto particularmente popular.
Recently, treatment with leeches (hirudotherapy) has become particularly popular.
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
The situation in Afghanistan has become very problematic.
Pero se ha vuelto mucho más claro para mí recientemente.
But it has become far clearer to me recently.
Europa se ha vuelto la fuerza unificadora de la región.
Europe has become the unifying force of the region.
Palabra del día
el abedul