ha vislumbrado
vislumbrar
En ese sentido, ya se ha vislumbrado una actitud mucho más comprometida del Gobierno con el lanzamiento de propuestas que tranquilicen al sector empresarial y a la ciudadanía. | In this sense, the Government has already shown a much more committed attitude by launching measures to reassure and boost the confidence of the business community and citizens. |
¿No se ha vislumbrado repetidamente ese potencial incluso (y quizá sobre todo) en las calles de esos países? | Hasn't the potential for this been repeatedly glimpsed even (and maybe especially) in the streets of those countries? |
Estas consideraciones pueden aplicarse de una manera más amplia al contexto mundial actual, en el cual sin duda se ha vislumbrado el peligro de un choque de civilizaciones. | The same considerations take on a wider application in today's global context, in which attention has rightly been drawn to the danger of a clash of civilizations. |
Pero el tripartidismo que se ha vislumbrado esta semana indica que durante esta sesión en el Capitolio se trabajará muy en serio - y que todavía queda alguna esperanza para los legisladores que lo consideran su hogar. | But the glimpses of tri-partisanship exhibited this week indicate that some real work will get done at the Capitol this session—and that there is still some hope for the lawmakers who call it home. |
Se ha vislumbrado de modo vívido el potencial de la Constitución para cambiar la manera en que la gente ve la posibilidad de un mundo diferente y mucho mejor. | There has been a vivid glimpse of the potential the Constitution has to change how people look at the possibility of a different—and far better—world. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!