ha traído
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbotraer.

traer

Una tradición se ha traído de nuevo este año.
A tradition has been brought back this year.
Veo que se ha traído a la hembra de su especie.
I see you've brought the female of your species.
Y si se ha traído al servicio - que espera un truco.
And if it has brought to the service - it expects a trick.
Sí, bueno, se ha traído un libro, ¿de acuerdo?
Yeah, well, he brought a book, okay?
¿No se ha traído un libro o...?
Did you not bring a book or...?
Es un cortometraje que se ha traído del Medio Oriente.
He has reported from the Middle East.
Quiere estar en completa oscuridad y se ha traído comida para un mes.
He barricaded himself in the dark and has provisions for a month.
¿No se ha traído un cojín?
Did you not bring a cushion with you?
¡Flo ha vuelto, y esta vez se ha traído a su abuela, Florence!
Flo's back and this time she's bringing along her Grandmother Florence!
El sistema de funcionamiento se ha traído a un nivel sin precedentes de rápida y preciso.
The system of performance has been brought to an unprecedented fast and accurate level.
¿No se ha traído usted una manta?
You didn't happen to bring a blanket with you, did you?
Combinará muy bien con esa botella de vino que yo sé que se ha traído.
It should go nicely with that bottle of wine I know you brought.
Como aquí cada uno se ha traído a su pareja, creo que yo también debería.
Since everyone else has their significant others here, I should, too.
Como aquí cada uno se ha traído a su pareja, creo que yo también debería.
Since everyone else has their significant others here, I should, too.
Esta pregunta se ha traído a casa yo recientemente porque un buen amigo tomó golf hace aproximadamente dos años.
This question has been brought home to me recently because a good friend took up golf about two years ago.
Rena se ha traído a su amiga a que se estrene en el mundo de los bukkakes, ¡y ha sido legendario!
Rena has brought her friend to debut in the world of bukkakes, and has been legendary!
Mira, tengo una preciosa dama y, mira... se ha traído a su hermana, y, hola, cariño.
See, I got one pretty lady, and, oh, look, she brought her sister, and hello, honey.
Todo lo bueno del juego original se ha traído, aunque todos los clichés también han encontrado su camino a través de el.
Everything good from the original game has been brought, though all the cliches have also found their way through.
A pesar de que Londres está aceptando a las comunidades inmigrantes, la gente se ha traído consigo los prejuicios de su tierra natal.
Although London is accepting of migrant communities, people have brought over prejudices from their homelands.
También se ha traído a un consultor que colaboró en el caso Habré para que contribuya al desarrollo de competencias organizativas.
A consultant who helped with the Habré case has been brought in to help build organisational skills.
Palabra del día
el acertijo