ha tocado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbotocar.

tocar

Tenemos aquí una caja que no se ha tocado.
We have a box right here that's not touched.
Siempre hay un mercado que no se ha tocado.
There's always an untapped market.
Esto no se ha tocado.
This was not touched.
Este es un paso adelante muy importante en el control de las emisiones en un sector que todavía no se ha tocado.
This is a very important step forward in controlling emissions in a sector not really yet touched.
Entre otras cosas, el informe plantea la cuestión del reglamento financiero, que hasta ahora no se ha tocado en absoluto.
Among other things, it raises the issue of the financial regulation, which you have not touched on at all so far.
Sin embargo, en el bloque \alternative que sigue a una sección de repetición de primera y segunda vez \repeat volta N, se esperaría que la cancelación se calculase utilizando el compás previo que se ha tocado, no el compás previo que se ha impreso.
However, in the \alternative block following a \repeat volta N section, one would expect the cancellation being calculated using the previous played measure, not previous printed measure.
La difícil cuestión de la secularización se ha tocado varias veces.
The difficult issue of secularization was touched upon several times.
Este es un punto que no se ha tocado todavía.
This is a point that has not yet been touched on.
¿Realmente piensas que este sitio no se ha tocado desde la guerra?
Really think this place hasn't been touched since the war?
No se ha tocado desde que cerró, en 1917.
It hasn't been touched since it was closed in 1917.
No se ha tocado a los altos mandos militar y policial.
The military and police high command has not been touched.
En el proyecto del informe se ha tocado también un importante punto.
In the draft report another important point is touched upon.
Vine a ver si ustedes se ha tocado la barriga.
I came to see if you guys were slacking.
¿No se ha tocado nada del interior en 3 años?
So, nothing inside's been touched in three years?
Sí, pero no se ha tocado nada desde que acabó ardiendo.
Yeah, but nothing's been touched since he went up in smoke.
Libia es un país que no se ha tocado y una tierra de oportunidad.
Libya is a country untouched and a land of opportunity.
El último tema que se ha tocado es el de la inmigración.
The last subject to have been mentioned is immigration.
Ella me dirá, pero la doctrina no se ha tocado!
She will tell me, but the doctrine has not been touched!
Este lugar no se ha tocado desde que papá se fue.
This place hasn't been touched since Daddy left.
No se ha tocado nada desde que lo amarraron.
Nothing's been touched, not since she's been tied up here.
Palabra del día
la huella