ha sometido
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbosometer.

someter

Ella no se ha sometido, pero...
She ain't bowed yet, but...
Tischer se ha sometido a una cirugía en ambas rodillas.
Tischer has undergone surgery on both knees.
Sin embargo, este enfoque no se ha sometido a pruebas en estudios controlados.
However, this approach has not been tested in controlled studies.
Tipo de vehículo en el que se ha sometido a ensayo el inmovilizador:
Type of vehicle on which the immobilizer has been tested:
El hisopo se ha sometido a no más que la mínima evaluación de seguridad.
Hyssop has undergone no more than minimal evaluation for safety.
También se ha sometido a dos reemplazos de rodilla.
She also has undergone two knee replacements.
Un informe separado sobre sus actividades se ha sometido a la Asamblea (A/63/129).
A separate report on its activities has been submitted to the Assembly (A/63/129).
El estudio se ha sometido a la sanción real.
This study has been submitted for royal approval.
Sin embargo, no se ha sometido a exámenes extensos de seguridad.
However, it has not undergone comprehensive safety testing.
El sector agrario de la economía se ha sometido a una reestructuración completa.
The agrarian sector of the economy has undergone complete reconstruction.
Sin embargo, esta hierba no se ha sometido a pruebas extensas de seguridad.
However, this herb has not undergone comprehensive safety testing.
Si se ha sometido a ellos, espero que cuestione los resultados.
If you went through it, I hope you'd question the results.
El Bugaboo Boxer se ha sometido a amplias pruebas en nuestros propios laboratorios.
The Bugaboo Boxer has been extensively tested in our own laboratories.
Fue inaugurado en 1957 pero se ha sometido a distintas reformas.
It was opened in 1957, but has been reformed on various occasions.
Bienvenido/a a Interglot Interglot se ha sometido a una revisión exhaustiva.
Welcome to Interglot Interglot has gone through a complete overhaul.
El vino no se ha sometido a ningún proceso de estabilización ni filtración.
This wine does not undergo any stabilisation or filtering process.
El lomatium no se ha sometido a ninguna prueba moderna de seguridad.
Lomatium has not undergone any modern safety testing.
Ninguna forma de lavanda se ha sometido a estudio extenso sobre seguridad.
No form of lavender has undergone comprehensive safety testing.
En ese aspecto, ¿se ha sometido usted al sistema?
To that extent, then, you did submit yourself to the system?
Tipo de vehículo en el que se ha sometido a ensayo el inmovilizador: …
Type of vehicle on which the immobiliser has been tested: …
Palabra del día
el guion