ha resistido
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboresistir.

resistir

Por lo menos otro activista había sido citado a presentarse para ser interrogado por la policía, pero hasta el momento se ha resistido.
At least one other activist was told to report to the police for questioning but has so far resisted.
Miren, ella se ha resistido mucho a esta idea.
Look, she's been very resistant to this idea.
Mitch se ha resistido mucho más de lo que esperaba.
Mitch has been a lot more resistant than I'd hoped for.
Sin embargo, la ciudad se ha resistido a declarar oficialmente el santuario.
But the city has resisted officially declaring sanctuary.
Por supuesto, Burkina Faso no se ha resistido a esta ola de renovación democrática.
Of course Burkina Faso has not resisted this wave of democratic renewal.
El personal del Banco se ha resistido a cualquier cambio sustancial.
Bank staff have resisted any substantive changes.
El gobierno se ha resistido a los pedidos de los médicos.
The government has resisted the doctors' demands.
El Consejo se ha resistido inicialmente a ello, de forma obstinada.
Initially, the Council was strongly opposed to this.
La gente ha luchado, se ha resistido, se ha levantado.
People have struggled, resisted, risen up.
Canadá se ha resistido durante mucho tiempo a la legislación que pondría fin a la cosecha.
Canada has long resisted legislation that would terminate the harvest.
Es algo que no le gusta y se ha resistido a hacerlo.
This is not something she enjoys, and she has really been resisting it.
Australia se ha resistido a utilizar energía nuclear y al almacenamiento de residuos radiactivos procedentes de ultramar.
Australia has resisted using nuclear power and storing radioactive waste from overseas.
También me dijo que mi marido es el único que se ha resistido a ella.
She also told me that my husband is the only one that ever resisted her.
Hasta el último momento se ha resistido a satisfacer las exigencias -elementales- que formulaba el Parlamento.
It resisted meeting Parliament's basic demands right up until the last moment.
La Unión Europea se ha resistido muy claramente a la perspectiva de una asociación mediterránea con Libia.
The European Union has very clearly held out the prospect of a Mediterranean partnership to Libya.
La Asamblea, sabiamente, en mi opinión, se ha resistido a los intentos de emascular esta propuesta a través de enmiendas.
The House wisely, in my view, resisted attempts via amendments to emasculate this proposal.
Pero el gobierno se ha resistido persistentemente a los esfuerzos por investigar a los responsables de financiar y respaldar el paramilitarismo.
But the government has persistently resisted efforts to investigate those responsible for financing and supporting paramilitarism.
Hasta la fecha, el G-4 se ha resistido a los intentos de dividir a sus miembros, pero esto puede no durar.
So far the G-4 has resisted attempts to divide them, but this may not last.
Durante más de diez años, ha hecho oídos sordos y se ha resistido con el lobby potente del automóvil.
For more than ten years, it has turned a deaf ear and has resisted with the powerful automobile lobby.
El esquivo EIN2 se ha resistido a los esfuerzos realizados hasta la fecha para determinar por completo la vía de señalización del etileno.
EIN2's elusiveness has resisted previous efforts to completely elucidate the ethylene signaling pathway.
Palabra del día
el hombre lobo