reservar
Análisis que no se ha reservado una sorpresa especial para la cuota de mercado de la búsqueda web. | Analysis that has not reserved any particular surprise regarding market share in web search. |
Este análisis no se ha reservado una sorpresa especial para la cuota de mercado en búsqueda en la Web. | This analysis has not reserved any particular surprise with regard to market share in web search. |
Los Estados Unidos siempre se ha reservado el derecho de actuar unilateralmente si la defensa de sus intereses así lo exige. | The US has always reserved the right to act unilaterally in defense of its interests. |
Por tanto, siempre se ha reservado un lugar importante a este tipo de pruebas en los programas de investigación médica de la Unión. | Such trials have, therefore, always played a major role in the Union's medical research programmes. |
El análisis no se ha reservado una sorpresa especial con respecto a la cuota de mercado en la búsqueda en la web. | Analysis that has not reserved any particular surprise regard to market share in the search on the web. |
París también se ha reservado espacios de arte dedicados en exclusiva a las creaciones de grandes artistas como Picasso, Dalí y Monet. | Paris has also devoted entire museums solely to the creations of great artists such as Picasso, Monet and Dalí. |
Cargas adicionales: Cabo Verde también se ha reservado su derecho a aplicar a las importaciones el gravamen de la CEDEAO1, del 0,5 por ciento. | Additional charges: Cape Verde has also reserved its right to apply the ECOWAS1 Levy of 0.5% on imports. |
Parece que el Padre del Paraíso se ha reservado esta forma de contacto personal con cada una de sus criaturas como prerrogativa exclusiva del Creador. | The Paradiseˆ Fatherˆ has apparently reserved this form of personal contact with his individual creatures as an exclusive Creatorˆ prerogative. |
¿Cómo puedo saber si mi actividad se ha reservado? | How will I know if my activity has been booked? |
Esa información es variable y depende de qué se ha reservado. | These information are variable and depend on what was booked. |
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon. | That has been reserved to States and the institutions they created. |
¿Por qué me está diciendo ahora que ya se ha reservado? | Why are you telling me now that it has already been booked? |
Este agroturismo se ha reservado 385 veces. | This farm stay has been booked 385 times. |
Salvaguardias especiales: ¿quién se ha reservado el derecho? | Special safeguards: who has reserved the right? |
El punto 2.1. del anexo 11 se ha reservado para futuras homologaciones alternativas. | Paragraph 2.1 of Annex 11 has been reserved for future alternative approvals. |
Esta cabaña o casa de campo se ha reservado 7 veces. | This cottage has been booked 7 times. |
Este chalet de montaña se ha reservado 318 veces. | This cabin has been booked 318 times. |
Tampoco la Comisión se ha reservado el derecho de efectuar tal verificación. | Neither did the Commission reserve itself the right of such control. |
La UE se ha reservado aquí excepciones. | The EU has kept derogations open for itself here. |
Cada huésped se ha reservado de estacionamiento. | Every guest has reserved parking. |
