ha repartido
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo repartir.

repartir

A continuación, esta cuantía se ha repartido sobre el volumen de negocios total de los productores exportadores que cooperaron.
This amount was then allocated over the total turnover of the co-operating exporting producers.
Si alguna familia se encuentra en esta situación y ya se ha repartido dicha ayuda (en espera del siguiente lote), se le atenderá a través del economato de Cáritas.
If any family is in this situation and that aid has already handed out (waiting for the next batch), It will assist you through the commissary of Caritas.
Simplemente, quería transmitirle mi total desacuerdo con la anterior presidencia en cuanto al tiempo de uso de la palabra, pues no ha respetado el tiempo adjudicado a los Grupos y el que se ha repartido, por supuesto, entre los diputados.
I simply wanted to express my total disagreement with the previous President chairing this sitting with regard to speaking time, since he has not respected the time allocated to the Groups and the time which is, of course, distributed amongst the MEPs.
El acta de la sesión de ayer se ha repartido.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Están incluidas en el informe procesal que ya se ha repartido.
These are all set forth in the Trial Brief that has already been distributed.
También se ha repartido una hoja aparte, que debe reemplazar la primera página del subprograma 3.
Also, a separate sheet has been distributed, which should replace the first page of subprogramme 3.
(EL) Señor Presidente, yo también quisiera señalar que el tiempo no se ha repartido de forma racional.
(EL) Mr President, I too should like to note that time has not been apportioned rationally.
El exceso del fondo que debería de aumentar el bote se ha repartido entre los acertantes de 5+1.
The excess of funds that should increase the jackpot has been distributed to the 5+1 winners.
Si su cuenta es 0 cuando cuando se ha repartido el paquete del conjunto, entonces usted lo consiguió derecho.
If your count is 0 when when the whole pack has been dealt, then you got it right.
La carga que supone el dinero de la reconstrucción no se ha repartido tan equitativamente como se pretendía en un principio.
The burden of reconstruction money has not been shared out as fairly as originally intended.
Este incremento se ha repartido a partes iguales entre los dispositivos de TRC-P y TRC-D, ya que ambos muestran un crecimiento del 10,4%.
This increase was divided equally between CRT-P and CRT-D devices, as both showed an increase of 10.4%.
Para ello, el proceso se ha repartido en cuatro máquinas de Modular Solutions para obtener un tiempo de ciclo óptimo.
The process has been distributed across four Modular Solutions machines in order to achieve the best possible cycle time.
Esta dotación se ha repartido en: acceso estudiantil ($37 millones), herramientas y seguridad ($30 millones), e infraestructura ($29 millones).
This allocation is split between student access ($37 million), tools and security ($30 million), and infrastructure ($29 million).
Desde los primeros años 70, el trabajo de Potter se ha repartido entre la danza, el performance, el teatro, la música y el cine.
From the early 1970's, Potter's work has embraced dance, performance, theatre, music and film.
El gasto en la rúbrica 5 se ha repartido de tal manera que el Parlamento ha recibido una fracción inferior al 20 %.
The expenditure in heading 5 has traditionally been apportioned in such a way as to give Parliament a share of less than 20%.
En todo el Estado español se han aprobado 230 proyectos -23 de catalanes-, para los que se ha repartido una cantidad de 31 millones de euros.
In all of Spain have approved 230 projects, -23 Catalans, for which an amount has been distributed to 31 million.
De estos, han sido seleccionados 26 (un 11,8% del total), entre los que se ha repartido un total de 2 millones de euros.
Of these, 26 (11.8% of the total) have been granted funding amounting to a total of more than 2 million euros.
En total, se ha repartido el terreno en 208 lotes de un tamaño medio de 265 hectáreas, aunque hay varios cuya dimensión supera las 1.000 hectáreas.
The land has been divided into 208 lots with an average size of 265 hectares–although some are more than 1,000 hectares–.
En ese entorno se ha repartido material de difusión (trípticos informativos, carteles y llaveros) y se ha informado a la gente del proyecto y de sus contenidos.
Have been distributed publicity materials (leaflets, posters and key chains) and has informed the public about the content of the project.
La traducción al búlgaro de la Convención y de los Protocolos Facultativos ha sido publicada en diversas ocasiones y se ha repartido a todas las escuelas del país.
The Bulgarian translation of the Convention and the Optional Protocols has been published several times, and distributed to all schools in the country.
Palabra del día
la escarcha