ha reafirmado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboreafirmar.

reafirmar

La Comisión se ha reafirmado también en este objetivo.
The Commission has also reaffirmed this goal.
Este pronunciamiento se ha reafirmado en las resoluciones 61/30 y 63/125.
This pronouncement has been reinforced by resolutions 61/30 and 63/125.
Esa recomendación se ha reafirmado en el período de sesiones de 2008.
That recommendation had been reaffirmed at the 2008 session.
Ese derecho se ha reafirmado en todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
That right has been reaffirmed in all relevant United Nations resolutions.
Aquella visión imperialista está en ruinas y el nacionalismo iraquí se ha reafirmado.
That imperial vision is in ruins and Iraqi nationalism has reasserted itself.
En la recién celebrada Cumbre del Milenio se ha reafirmado el mismo principio.
The recent Millennium Summit had reaffirmed that same principle.
Nuestro Parlamento se ha reafirmado y piensa desempeñar su papel a su lado.
Our Parliament has spoken, and it intends to play its role alongside yourselves.
Esa responsabilidad se ha reafirmado en una serie de resoluciones aprobadas por organizaciones regionales e internacionales.
That responsibility has been reaffirmed in a number of resolutions adopted by regional and international organizations.
El dólar se ha reafirmado.
The Dollar has firmed up.
Con ello se ha reafirmado la importancia política y sustantiva del seguimiento integrado de las conferencias.
That has given renewed political and substantive significance to the integrated follow-up of conferences.
Esta percepción seguramente se ha reafirmado merced a la apreciación sostenida del euro en 2002 y 2003.
This perception has likely been bolstered by the sustained appreciation of the euro in 2002 and 2003.
En las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas se ha reafirmado que la participación es un derecho básico para todos.
Participation as a basic right for all has been reaffirmed at major United Nations conferences and summits.
Desde que nos reunimos en este Salón en marzo pasado se ha reafirmado el compromiso internacional con el Afganistán en reiteradas ocasiones.
Since we met in this Chamber last March, the international commitment to Afghanistan has been reaffirmed on various occasions.
En varios instrumentos de derechos humanos internacionales y regionales se ha reafirmado el derecho a la educación en la esfera de los derechos humanos.
The right to human rights education has been reaffirmed in several international and regional human rights instruments.
Ese derecho se ha reafirmado en la Cumbre del Milenio, la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas de 2005 y otras conferencias internacionales importantes.
That right had been reaffirmed at the Millennium Summit, the United Nations 2005 World Summit and other major international conferences.
Les recuerdo que la política chipriota de la Unión Europea se ha reafirmado en el transcurso del último Consejo de Asociación con Chipre.
I would remind you that European Union policy on Cyprus was reaffirmed at the last EU-Cyprus Association Council.
El piloto también se ha reafirmado a nivel técnico y físico tras una temporada en blanco en lo que a competición en el rally raid se refiere.
He has also improved in technical and physical terms, following a blank rally-raid season.
En el acuerdo de paz se ha reafirmado que todos tienen derecho a participar en la riqueza del país y a los servicios básicos.
The peace agreement had reaffirmed that everyone had a right to a share in the country's wealth and to basic services.
Esta posición coincide con los enfoques de nuestros asociados en el Consejo de Seguridad, tal como se ha reafirmado en el debate de hoy.
That position is in line with the approach taken by our Security Council partners, as has been reaffirmed in particular by today's debate.
Hoy, ello se ha reafirmado en la resolución 1377 (2001) del Consejo de Seguridad, por la que se aprobó una declaración sobre el esfuerzo mundial para combatir el terrorismo.
Today that has been reaffirmed by Security Council resolution 1377 (2001), which adopted a declaration on the global effort to combat terrorism.
Palabra del día
malvado