reactivar
- Ejemplos
Fue uno de los primeros miembros de la FSFE y últimamente se ha reactivado para apoyar nuestro trabajo. | He was one of the first members of the FSFE and recently joined again to support us in our work. |
El mercado de la vivienda en esta región se ha reactivado completamente. | The housing market in this region has been completely revived. |
Sin embargo, el proceso de cambio se ha reactivado. | However, the change process has been relaunched. |
Slovenia: La distribución de libros se ha reactivado. | Slovenia: Book distribution has become reactivated. |
La cuestión escocesa también se ha reactivado. | The Scottish question has been revived as well. |
El Pakistán continuará cooperando activamente con la Comisión Tripartita, que se ha reactivado recientemente. | Pakistan will continue active cooperation within the Tripartite Commission, which has been recently re-energized. |
Aunque la página ya se ha reactivado, dejó desconcertado al personal de La República. | Although the page has since been reactivated, it left the staff of La Republica rattled. |
Pero este equipo siempre ha demostrado que cuando peor está siempre se ha reactivado y crecido. | But this team has always proved that in the worst moment it can reactivate and grow. |
En la actualidad, se ha reactivado y fortalecido la junta de censura de películas para que lleve a cabo su mandato. | Presently, the movies censor board has been reactivated and strengthened to carry out its mandate. |
Como medida social, se ha reactivado de nuevo el Plan Ecuador que instituyó en su día Rafael Correa. | Regarding social policy, the government has re-activated the Plan Ecuador which was set up by Rafael Correa. |
En Europa se ha reactivado en los últimos años el establecimiento de contactos sobre las cuestiones de las zonas de montaña. | In Europe, networking on mountain issues has been quite active over the past few years. |
Para responder a estos problemas, se ha reactivado la consulta anual entre el ACNUR y la OIM en el nivel de sus direcciones ejecutivas. | To address those aspects, annual consultation between UNHCR and IOM at the executive head level had been revived. |
Proceso geomorfológico que se encuentra actualmente en actividad o que se ha reactivado tras un período de tiempo convencionalmente corto. | A geomorphologic process that is currently in a state of action, or that has been reactivated since a conventionally short period of time. |
Según los indicadores, parece ser que el mercado crediticio se ha reactivado, después que en los últimos años se encontrara bastante deprimido. | According to the indicators, it seems that the market of credits has been reactivated after being depressed throughout the last year. |
Este conflicto, que ya dura dos años, se ha reactivado ahora y el 28 de noviembre de 2011 comenzó una huelga indefinido! | This two years long conflict is now reactivated and an indefinite strike started on November 28th 2011! |
A nivel subregional, han ocurrido evoluciones positivas y se ha reactivado el diálogo entre los dirigentes de los países de la Unión del Río Mano. | At the subregional level, positive developments have taken place and dialogue among the leaders of the Mano River Union countries has been resumed. |
A pesar de ello, la economía del país se ha reactivado gracias a un riguroso programa de ajuste y una serie de reformas de largo alcance. | Despite those difficulties, a painful adjustment programme and far-reaching reforms had breathed new life into the Pakistan economy. |
También se ha reactivado el sistema de convocación de las mujeres para celebrar la consulta posnatal, que también incluye, en ciertos casos, la realización de visitas a domicilio. | In addition, the system of inviting women to post-natal consultations has been reactivated and even involves home visits in some cases. |
Durante el 2015 hemos podido constatar que la actividad económica se ha reactivado sustancialmente, hecho que se ha traducido en un aumento de las cargas ofertadas en la bolsa. | During 2015, it's clear that business has substantially turned around, seen in an increase of loads offered in the exchange. |
Si es una campaña nueva o si se ha reactivado una campaña que previamente había estado activa, la demora de publicación es normal. | If you have just created a new campaign or you just have reactivated an old one, beware that a delay on the activation is normal. |
