Resultados posibles:
se ha quedado
-he's stayed
Ver la entrada parase ha quedado.
ha quedado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboquedar.

se ha quedado

No, alguien se ha quedado atrás con Silas en la nave.
No, somebody stayed behind with Silas in the ship.
Desde entonces, él siempre se ha quedado en Florencia.
Since then he has always stayed in Florence.
Chile no se ha quedado atrás en su uso.
Chile has not lagged behind in taking up its use.
El discurso de Álvaro Noboa, no se ha quedado en simples palabras.
Alvaro Noboa's speech, has not remained in simple words.
Además todo el personal del hospital se ha quedado sin trabajo.
Thus all personnel of hospital remained without work.
Stas es muy contento que se ha quedado vivo e intacto.
Stas is very glad that remained live and safe.
El Padre Jean-Paul se ha quedado con nosotros hasta el almuerzo.
Father Jean-Paul remained with us until lunch.
El FMLN tampoco se ha quedado atrás, pero sus promesas son más generales.
The FMLN has not lagged behind, but its promises are more general.
Ahora encorven el triángulo que se ha quedado de arriba de papel.
Now bend the paper triangle which remained from above.
Después de esto el alambre que se ha quedado rompen o muerden.
After that the remained wire break off or bite off.
La heroína principal ha crecido, pero se ha quedado mismo bueno y directo.
The main character matured, but remained same kind and direct.
Fever Bingo nunca se ha quedado sin un servicio de soporte amigable.
Fever Bingo has never gone out of friendly support service.
En otra vajilla trituren la grosella con el azúcar que se ha quedado.
In other ware pound currant with the remained sugar.
El proceso se ha quedado estancado en su primera fase.
The process has stalled in its first phase.
En términos de WordPress SEO, esto no se ha quedado fuera.
In terms of WordPress SEO, this has not been left out.
Al final la suerte se ha quedado en nuestro lado.
At the end, luck has stayed on our side.
Tal vez se ha quedado en el fondo de la copa.
Perhaps it had settled on the bottom of the glass.
El barniz que se ha quedado en ellos, se seca rápidamente.
The varnish which has remained in them, quickly dries up.
Así, hasta ahora se ha quedado en el manuscrito.
So, till now it remained in the manuscript.
Gabriel se ha quedado en mi casa varias veces.
Gabriel has stayed at my house several times.
Palabra del día
el guion