percatar
Bep no se ha percatado demasiado de los preparativos para la clandestinidad. | Bep was not very aware of the preparations of the hiding place. |
Además, hizo alusión a cómo el Presidente ha roto un diario en sus enlaces y cómo seguramente no se ha percatado que se imprime más de una copia. | He also hinted at how the President has broken a newspaper on his addresses and how he might have not noticed that more than one copy is printed. |
Miliukov se ha percatado de este resultado de las segundas elecciones. | Milyukov has no illusions concerning this result of the second election. |
Aún no se ha percatado de que ahora tengo un trabajo. | She still doesn't realize I have a job now. |
Por lo que tú sabes, nadie se ha percatado del pasaporte. | As far as you know, nobody caught the passport. |
Usted ha observado la demanda y también se ha percatado del problema. | You saw the demand and you saw the problem. |
¡Rescatar a Mansherry!: Tras derrotar a Gladius, Bartolomeo se ha percatado de algo extraño. | Rescue Mansherry!: After defeating Gladius, Bartolomeo has noticed something strange. |
Apuesto a que aún no se ha percatado. | I bet he doesn't even realize. |
Es simplemente sorprendente que la inteligencia del ala izquierda no se ha percatado de esto todavía. | It is simply amazing that the left-wing intelligentsia hasn't figured this out yet. |
Apuesto a que no se ha percatado. | I bet she didn't even notice |
El mundo civilizado se ha percatado del peligro creciente que posa el régimen iraquí. | The civilized world has awakened to the growing danger posed by the Iraqi regime. |
Sin embargo, el país se ha percatado de este peligro y está abordando sus cuellos de botella económicos. | However, the country has awoken to this danger and is addressing its economic bottlenecks. |
Por lo tanto debemos estar atentos, y el Parlamento Europeo ya se ha percatado perfectamente de ello. | We must therefore be vigilant, and the European Parliament has fully appreciated this. |
La señora Wildenhaus no es la única persona que se ha percatado de la excepcional empatía de su hijo. | Wildenhaus is not the only person to notice her son's exceptional empathy. |
La cara de Xena, muestra como ella se ha percatado de lo que va a suceder seguidamente. | Xena's face shows she realizes what is coming next. |
El Presidente Zine Abidine Ben Ali ya se ha percatado desde hace tiempo de estas realidades. | Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali has long been aware of these truths. |
En su ardor juvenil, aún no se ha percatado de las responsabilidades sacerdotales. | In the ardor of his youth, he had not fully measured the responsabilities of a priest. |
Me gustaría mostrar mi agradecimiento al señor Smith, que se ha percatado del problema en relación con el presupuesto. | I would like to thank Mr Smith, who has noticed the problem with the budget. |
El Gobierno se ha percatado finalmente de que sin medidas de acción afirmativa será imposible avanzar a ese respecto. | The Government now realized that without affirmative action, there would be no progress in that area. |
Por fortuna, el Consejo de Energía se ha percatado de que estas reglas de juego justas no existen en la actualidad. | Fortunately, the Energy Council has realised that this level playing field does not exist at present. |
