ha pensado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo pensar.

pensar

Popularity
500+ learners.
Además, también se ha pensado en el movimiento del tren superior.
It also cares for the movement of the upper part of the body.
Tradicionalmente se ha pensado que comenzó durante el eón Proterozoico, hace unos 900 millones de años.
This is traditionally thought to have started later in the Proterozoic eon, around 900 million years ago.
Tradicionalmente se ha pensado que los árboles dan refugio a las moscas tse-tsé, pero esa opinión no es aceptada universalmente.
Trees have been traditionally thought to encourage tse-tse flies, though this view is not universally accepted.
Cada detalle se ha pensado de en esta hermosa casa.
Every detail has been thought of in this beautiful home.
La calidad de cada apartamento se ha pensado meticulosamente.
The quality of each apartment has been thought of meticulously.
Personalizado diseñado y construido por los dueños, todo se ha pensado de.
Custom designed and built by the owners, everything has been thought of.
También se ha pensado en almacenar más carbono en los océanos.
Storing more carbon in the oceans has also been considered.
Hasta se ha pensado en la vida subterránea de las plantas.
They have even thought to the underground life of the plants.
Uno de los centinelas se ha pensado que había visto un coyote.
One of the sentries thought he saw a coyote.
También se ha pensado en el hombre interior.
There has also been thought of the inner man.
Eso es algo que se ha pensado en este hotel Ibis Style.
That is something that has been thought of at this Ibis Style hotel.
Además del sofisticado diseño, se ha pensado en la seguridad.
Besides the well-thought out design, safety is important as well.
No entiendo cómo no se ha pensado antes en ello.
I don't understand how we haven't thought of it before.
Tenga en cuenta que un espacio para mostrar sus videos también se ha pensado.
Note that a space to display your videos has also been thought.
No se ha pensado en sus otras consecuencias.
No thought has been given to any further consequences.
Todo se ha pensado hasta el más mínimo detalle.
Everything has been thought through every detail.
Señor ¿qué se ha pensado que son mis hijas?
Sir, What do you think my daughters are?
Es como un plan que se ha pensado en la cárcel.
That's like a prison-time investment plan.
Pensar en lo que nunca se ha pensado.
To think what people have never thought.
También el sistema hidráulico se ha pensado para garantizar la máxima fiabilidad.
Everything about the hydraulic system is also conceived for total reliability.
Palabra del día
el bolsillo