Además, también se ha pensado en el movimiento del tren superior. | It also cares for the movement of the upper part of the body. |
Tradicionalmente se ha pensado que comenzó durante el eón Proterozoico, hace unos 900 millones de años. | This is traditionally thought to have started later in the Proterozoic eon, around 900 million years ago. |
Tradicionalmente se ha pensado que los árboles dan refugio a las moscas tse-tsé, pero esa opinión no es aceptada universalmente. | Trees have been traditionally thought to encourage tse-tse flies, though this view is not universally accepted. |
Cada detalle se ha pensado de en esta hermosa casa. | Every detail has been thought of in this beautiful home. |
La calidad de cada apartamento se ha pensado meticulosamente. | The quality of each apartment has been thought of meticulously. |
Personalizado diseñado y construido por los dueños, todo se ha pensado de. | Custom designed and built by the owners, everything has been thought of. |
También se ha pensado en almacenar más carbono en los océanos. | Storing more carbon in the oceans has also been considered. |
Hasta se ha pensado en la vida subterránea de las plantas. | They have even thought to the underground life of the plants. |
Uno de los centinelas se ha pensado que había visto un coyote. | One of the sentries thought he saw a coyote. |
También se ha pensado en el hombre interior. | There has also been thought of the inner man. |
Eso es algo que se ha pensado en este hotel Ibis Style. | That is something that has been thought of at this Ibis Style hotel. |
Además del sofisticado diseño, se ha pensado en la seguridad. | Besides the well-thought out design, safety is important as well. |
No entiendo cómo no se ha pensado antes en ello. | I don't understand how we haven't thought of it before. |
Tenga en cuenta que un espacio para mostrar sus videos también se ha pensado. | Note that a space to display your videos has also been thought. |
No se ha pensado en sus otras consecuencias. | No thought has been given to any further consequences. |
Todo se ha pensado hasta el más mínimo detalle. | Everything has been thought through every detail. |
Señor ¿qué se ha pensado que son mis hijas? | Sir, What do you think my daughters are? |
Es como un plan que se ha pensado en la cárcel. | That's like a prison-time investment plan. |
Pensar en lo que nunca se ha pensado. | To think what people have never thought. |
También el sistema hidráulico se ha pensado para garantizar la máxima fiabilidad. | Everything about the hydraulic system is also conceived for total reliability. |
