ha omitido
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo omitir.

omitir

Lamentablemente, es un aspecto que se ha omitido en la Memoria.
That aspect is unfortunately omitted in the report.
Si se ha omitido, el listn ocupará el ancho completo de esa línea de la tabla.
If omitted, listn uses the full width of the table.
Si la variable «order_r» está incompleta o se ha omitido (y se cumplen todas las demás comprobaciones de validación), el BCE implementa la solicitud en el conjunto de datos de las IFM.
If the variable ‘order_r’ is incomplete or missing (and all other validation checks are fulfilled), the ECB implements the request in the MFI dataset.
Hay ciertamente un párrafo que se ha omitido.
There is indeed a paragraph which has been, omitted.
Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.
That circumstance, too, had been omitted from the report.
Para simplificar, esta suposición se ha omitido en el modelo a nivel estatal y local.
For simplicity, this assumption was omitted from the state and local level model.
Por sencillez, se ha omitido la salida de los comandos.
The output of the commands is omitted.
En la presente Decisión, la información confidencial que se ha omitido se indica mediante […].
In this decision, confidential information that has been omitted is indicated by […].
Si la variable «name» se ha omitido, el BCE deniega la solicitud en su totalidad.
If the variable ‘name’ is missing, the ECB rejects the entire request.
Si la variable “name” se ha omitido, el BCE deniega la solicitud en su totalidad.
If the variable “name” is missing, the ECB rejects the entire request.
No se ha omitido a ningún autor.
No author has been omitted.
Si la variable «city» se ha omitido, el BCE deniega la solicitud en su totalidad.
If the variable ‘city’ is missing, the ECB rejects the entire request.
Si la variable “city” se ha omitido, el BCE deniega la solicitud en su totalidad.
If the variable “city” is missing, the ECB rejects the entire request.
Señor Presidente, aunque la resolución es correcta y adecuada, se ha omitido incluir a Irlanda.
Mr President, while the resolution is correct and proper, it has omitted to include Ireland.
Nosotros, los padres también fueron afortunados porque nunca se ha omitido una reunión o una excursión.
We parents were also fortunate because you never missed a meeting or an outing.
El participante en la acción se ha omitido.
The doer participant is omitted.
Aquí se ha omitido un párrafo.
A paragraph was omitted here.
Tampoco se ha omitido libros de cuentos, poemas y breves obras de teatro satíricas.
Story books, poems and short skits for acting have not been left out.
No se ha omitido ninguna.
Not one of them has been omitted.
Si su hijo no se ha vacunado o se ha omitido una dosis, consulte con el médico.
If your child has not been vaccinated or missed a dose, talk to their doctor.
Palabra del día
el petardo