ha ocultado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboocultar.

ocultar

Las órdenes temporales se emiten por lo general en las primeras etapas del procedimiento en los casos de sustracción parental cuando la corte no puede oír a ambos padres debido a que uno de ellos ha sustraído al menor y se ha ocultado.
Temporary orders are commonly made in the early stages of parental-kidnapping cases when the court is unable to hear from both parents because one parent has abducted the child and is in hiding.
Espera un minuto, el sol se ha ocultado tras las nubes.
Wait a minute, the sun's gone behind the clouds.
La luz de nuestras Mitzvot se ha ocultado por su propia protección.
The light of our Mitzvot has been hidden for its own protection.
Y el contenido de la celda que seleccionó se ha ocultado.
And the cell contents you selected have been hidden.
Este holocausto se ha ocultado, Occidente nunca quiso mencionarlo.
This holocaust has been hidden. The West never wanted to mention it.
Luego, el contenido de la celda se ha ocultado y enmascarado con asteriscos.
Then the cell contents have been hidden and masked with asterisks.
Eso es la verdad que se ha ocultado y suprimido a la gente.
That is the truth that has been hidden and suppressed from people.
Si el Celestra se ha ocultado, al menos no sabrán que estamos regresando.
If the Celestra went dark, at least they won't know we're coming.
El sol se ha ocultado para mí.
The sun has grown dim for me.
Anochece, el sol se ha ocultado y entra un viento frío.
Dusk, the sun goes down. Cold wind rises.
Anochece, el sol se ha ocultado y entra un viento frío. Hay que volver.
Dusk, the sun goes down. Cold wind rises. We go back.
El sol se ha ocultado.
The sun has fallen.
¿Dónde se ha ocultado?
Where have you been hiding?
El sol ya se ha ocultado Y se fue a dormir
The sun has gone to bed
Su sol se ha ocultado siendo aún de día; ha sido avergonzada y humillada.
Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated.
La identidad de uno de los individuos clave se ha ocultado de la lista de directores del NED.
One key individual's identity has been hidden in the list of NED directors.
La identidad de la mayoría de estas personas se ha ocultado para proteger su privacidad y su seguridad.
The identities of most of these persons have been withheld to protect their privacy and safety.
Rajab es uno de los pocos defensores de derechos que no ha sido encarcelado ni se ha ocultado.
Rajab is one of the few rights defenders who has not been imprisoned or gone into hiding.
Es una época caótica y peligrosa, y esta parte de la historia también se ha ocultado por nuestro gobierno.
It's a chaotic and dangerous era, and this part of history also been hiden by our government.
La trayectoria de la cofradía se ha ocultado de las vistas ajenas durante largos e intermitentes períodos.
The path of the confraternity has hidden itself of the alien sights during long and intermittent periods.
Palabra del día
el maquillaje