ha movilizado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo movilizar.

movilizar

Popularity
500+ learners.
Austria solo se ha movilizado contra Serbia y solo una parte de su ejército.
Austria has only mobilised against Serbia & only a part of her army.
La comunidad de twitteros chilenos también se ha movilizado para ubicarse a través deuna lista.
The Chilean Twitter community has also mobilized to locate each other on a list.
Sin embargo, aún no se ha movilizado plenamente la voluntad política necesaria para abordar de manera general esta importante materia.
However, the political will to comprehensively address this important issue has not yet been fully mobilized.
La OMS, con el apoyo de equipos médicos extranjeros, en particular la Cruz Roja de Noruega, se ha movilizado.
WHO with the support of foreign medical teams, including the Norwegian Red Cross, stepped in.
La comunidad también se ha movilizado para reducir la deforestación, contactando a las autoridades locales y a los dueños de las tierras cuando ocurre deforestación.
The community has also mobilized to reduce deforestation by contacting local authorities and landowners where deforestation takes place.
El mundo no se ha movilizado en la cuestión de la integridad territorial de Kuwait; las matrices no se han formado sobre esta base.
The world has not mobilised on the issue of Kuwait's territorial integrity; the arrays have not been formed on this basis.
Si se siente incómodo con esto, solo recuerde que más del 30% de la plantilla ya se ha movilizado, y las cifras solo van a subir hasta el próximo año.
If you feel uncomfortable with this, just remember that over 30% of the workforce is already mobilized, and the figures are just going to hike up next year.
Florence Aubenas es una amiga de Reporteros sin Fronteras. Siempre se ha movilizado con nosotros para defender a colegas encarcelados o acosados, especialmente en Túnez.
But this one was especially so because Aubenas is a good friend of Reporters Without Borders who has always campaigned with us to defend jailed or persecuted journalists, especially in Tunisia.
La verdad es que se trató de un trabajo constante de toda una organización que se ha movilizado y dedicado a cambiar una forma de hacer sindicalismo.
The truth is that it was all down to continuous work by the whole union, which mobilised and dedicated itself to changing the way it operated.
Ello requiere la movilización de todas las partes afectadas, y puedo asegurarles que, por su parte, la Comisión se ha movilizado plenamente para aportar su contribución sin dilación.
This will require the mobilisation of all interested parties, and I can assure you that the Commission, for its part, is fully mobilised to render its contribution without delay.
El movimiento de deporte y derechos humanos se ha movilizado.
The sport and human rights movement is now mobilised.
Una Gran Fuerza se ha movilizado para el éxito de esta obra.
A Great Force has moved for the success of this task.
La comunidad mundial se ha movilizado y se está ganando impulso.
The global community has mobilized, and momentum is building.
Sabemos que la comunidad internacional se ha movilizado por este tema.
We know that the international community has taken action on these issues.
La comunidad internacional se ha movilizado para poner fin al conflicto.
The international community took steps to stop the conflict.
Una fuerza de 350 Ministros Voluntarios se ha movilizado en respuesta al huracán Harvey.
A force of 350VMs have been mobilized in response to Hurricane Harvey.
Todo el mundo se ha movilizado de una manera u otra para la guerra.
Everyone was mobilised in one way or another for the War.
Ha sido la gente la que se ha movilizado en favor de la democracia.
It was the people that were mobilised on behalf of democracy.
La juventud iraní ha participado y se ha movilizado.
Iran's youth has been engaged and mobilized.
Este Parlamento se ha movilizado y se movilizará siempre a su favor.
This Parliament has acted and will always act in support of them.
Palabra del día
la lechuga