ha moderado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbomoderar.

moderar

La propuesta inicial la Comisión se ha moderado de forma notable.
The initial proposal from the Commission has been significantly watered down.
Gracias por tus comentarios. ¿Por qué se ha moderado mi foto?
Thank you for submitting your feedback. Why has my photo been moderated?
El crecimiento del crédito de consumo se ha moderado, pero el crédito hipotecario se ha acelerado.
The growth of consumer loans has moderated, but mortgage loans have surged.
La fuga de capital parece que se ha moderado, pero aún se calcula en US$5 millardos durante el último trimestre.
Capital flight appears to have moderated but is still estimated at $5 billion during the last quarter.
Aunque el costo de la cobertura de Medicaid continúa aumentando, Hawkins dijo que la tendencia se ha moderado en años recientes.
While the cost of Medicaid coverage continues to rise, Hawkins said the trend has moderated in recent years.
La curva de rendimiento se ha moderado un poco en 2018, aunque no esperamos que los rendimientos a largo plazo aumenten marcadamente este año.
The yield curve has steepened somewhat in 2018, although we don't expect long-term yields to rise sharply this year.
Además, se ha moderado el resultado logrado en relación con el establecimiento de bandas de seguridad a lo largo de las aguas.
In addition, the result achieved in relation to the establishment of buffer zones adjacent to waterways has been moderated.
Hay señales alentadoras de un repunte de la actividad en las economías avanzadas, mientras que en muchas economías de mercados emergentes el crecimiento se ha moderado.
There are encouraging signs of improving activity in advanced economies, while growth in many emerging market economies has moderated.
Las confianzas siguen muy fuertes, pero la tendencia alcista de las exportaciones y la producción industrial se ha moderado a comienzos de 2T.
Confidence data remain very strong, but are levelling off and the upward trend in exports and industrial output has moderated at the beginning of Q2.
La mayor percepción de riesgo hacia las economías emergentes ha afectado las primas de riesgo de la región, aunque este comportamiento se ha moderado en los últimos meses.
A greater risk perception towards emerging economies has affected the risk premia for the region, although this behavior has moderated in recent months.
Sin embargo, varias reformas propuestas a la versión anterior de la Ley de Libertad Estadounidense, también absolutamente necesarias, han sido eliminadas o se ha moderado su alcance.
However, several proposed reforms that were also much needed from the prior version of the USA Freedom Act have been removed or weakened.
El tono incendiario de la información facilitada por algunos medios de Abidján se ha moderado un tanto, aunque se producen fluctuaciones constantes según aumentan o disminuyen las tensiones políticas.
The inflammatory tone of reporting by some media outlets in Abidjan has moderated somewhat, although there are continuous fluctuations as political tensions rise and fall.
La moneda afgana en 2000-2001 ha experimentado una estabilidad relativa y la depreciación se ha moderado de una tasa mensual del 2% a aproximadamente la mitad.
The Afghan currency during 2000/01 has experienced relative stability, with a moderation of currency depreciation from 2 per cent monthly to approximately half that rate.
El crecimiento en las economías de mercados emergentes sigue aportando la mayor parte del crecimiento mundial, pero se ha moderado, en unos pocos casos a un nivel más sostenible.
Growth in emerging market economies continues to account for the bulk of global growth, but has moderated, in a few cases to a more sustainable level.
Dado que la temperatura de la tierra ha sido relativamente estable durante muchos siglos, parece más probable que el clima de la tierra se ha moderado por sistemas de retroalimentación negativa más poderosos.
Since the earth's temperature has been relatively stable for many centuries, it seems more likely that the earth's climate is moderated by more powerful negative feedback systems.
El videoclip, habitualmente asociado a contenidos musicales o cinematográficos, llegó a alcanzar el 18,87% en 2011, pero su uso se ha moderado en los años siguientes hasta llegar al 7,57% de 2015.
The video clip, usually associated with music or cinema contents, reached 18.87% in 2011, but its use became moderated in the following years, decreasing to 7.57% in 2015.
En síntesis, las expectativas de inflación han aumentado y el riesgo de una desaceleración de la demanda interna, más allá de lo coherente con la caída registrada del ingreso nacional, se ha moderado.
In summary, inflation expectations have increased and the risk of a slowdown in domestic demand, beyond that which is consistent with the decline registered in national income, has moderated.
No obstante, el avance interanual de febrero, con el que la compraventa de viviendas encadena diez meses consecutivos de alzas, se ha moderado respecto al registrado en enero (+23,1%).
However, the year-on-year advance in February, with which the sale of homes has ten consecutive months of increases, has moderated with respect to the one registered in January (+ 23.1%).
En síntesis, las expectativas de inflación han aumentado y el riesgo de una desaceleración de la demanda interna, más allá de lo coherente con la caída registrada del ingreso nacional, se ha moderado.
In short, inflation expectations have increased and the risk of a slowdown in domestic demand, beyond that which is consistent with the decline registered in national income, has moderated.
Al mismo tiempo, las expectativas de inflación se mantienen altas y el riesgo de una desaceleración de la demanda interna, más allá de lo coherente con la caída registrada del ingreso nacional, se ha moderado.
At the same time, inflation expectations remain high and the risk of a slowdown in domestic demand, beyond that which is consistent with the decline exhibited in national income, has moderated.
Palabra del día
el tema